The Potbelleez - Trouble Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Potbelleez - Trouble Trouble




Time to wake up, Mr. black out man
Пора просыпаться, Мистер блэк - аут.
We got to get this show on the road
Мы должны устроить это шоу в дороге
You got to bed two hours ago
Ты легла спать два часа назад.
In such a state, but hurry up we′re late
В таком состоянии, но поторопись, мы опоздали.
Desination and a key
Дезинация и ключ
With no grip on reality
Без хватки за реальность.
Here we go now, no return
Вот мы и идем, возврата нет.
The trouble starts here
Неприятности начинаются здесь.
We are trouble trouble, trouble trouble, oh oh
Мы-беда, беда, беда, беда, о-о-о!
We're in trouble trouble, trouble trouble, oh oh
Мы в беде, беде, беде, беде, о-о-о!
You say you′ll never do it again
Ты говоришь, что больше никогда этого не сделаешь.
Say you'll never do it again
Скажи, что больше никогда этого не сделаешь.
But your better than that, better than that
Но ты лучше этого, лучше этого.
All that trouble, oh oh
Все эти неприятности, о-о-о
Time to wake, Mr. black out man
Пора просыпаться, Мистер блэк - аут.
It's all about to get outa control
Все вот вот выйдет из под контроля
Kung-Fu sex moves, in the hotel room
Кунг-фу секс-движения в гостиничном номере
Naked flirting by the pool
Голый флирт у бассейна
Generation, all gone wrong
Поколение, все пошло не так
The rebel nation, drinking song
Мятежная нация, пьяная песня
Here we go now, no return
Вот мы и идем, возврата нет.
The trouble starts here
Неприятности начинаются здесь.
We are trouble trouble, trouble trouble, oh oh
Мы-беда, беда, беда, беда, о-о-о!
We′re in trouble trouble, trouble trouble, oh oh
Мы в беде, беде, беде, беде, о-о-о!
You say you′ll never do it again
Ты говоришь, что больше никогда этого не сделаешь.
Say you'll never do it again
Скажи, что больше никогда этого не сделаешь.
But your better than that, better than that
Но ты лучше этого, лучше этого.
All the trouble
Все проблемы ...
Line up the shots
Выстройте выстрелы в линию
Because its a race
Потому что это гонка
To see who can be
Чтобы увидеть, кто может быть ...
The biggest disgrace
Величайший позор
The vodkas vanished
Водка исчезла.
Without a trace
Без следа.
Cause we drank it all
Потому что мы все выпили
Without making a face
Даже не поморщившись.
Smash your glass
Разбей свой стакан
Against the wall
У стены.
Then to the bar
Затем в бар.
To drink some more
Выпить еще немного.
Yes we′re sorry
Да, мы сожалеем.
That we robbed your rider
Что мы ограбили твоего всадника
But you really ourta keep your security tighter
Но ты действительно нашта держи свою охрану покрепче
Boob job
Работа с грудью
Nose job
Работа носа
Arse job
Задница!
Any job
Любая работа
In the back room any one for a quick job
В задней комнате кто нибудь хочет быстро поработать
Zoo girl
Девушка из зоопарка
Ralph girl
Девочка Ральф
FHM
FHM
Same same same
То же самое то же самое
But different
Но по-другому.
Rock guitars
Рок-гитары
Smash mini bars
Разбейте мини-бары!
Your rumbling and tumbling
Твое урчание и кувырканье ...
Battle scars
Боевые шрамы
If you can't keep up
Если ты не можешь идти в ногу со мной
We′re gonna burst your bubble
Мы взорвем твой пузырь.
Cause' we don′t stop til everybody's in trouble
Потому что мы не остановимся, пока все не попадут в беду.
Here we go now, no return
Вот мы и идем, возврата нет.
The trouble starts here
Неприятности начинаются здесь.
We are trouble trouble, trouble trouble, oh oh
Мы-беда, беда, беда, беда, о-о-о!
We're in trouble trouble, trouble trouble, oh oh
Мы в беде, беде, беде, беде, о-о-о!
You say you′ll never do it again
Ты говоришь, что больше никогда этого не сделаешь.
Say you′ll never do it again
Скажи, что больше никогда этого не сделаешь.
But your better than that, better than that
Но ты лучше этого, лучше этого.
All the trouble, oh oh
Все эти неприятности, о-о-о





Writer(s): Ilan Kidron, Marisa Catherine Lock, Jonathan Neil Murphy, David Greene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.