The Presets - Downtown Shutdown - Single Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Presets - Downtown Shutdown - Single Edit




Downtown shutdown
Закрытие центра города
Taking over
Захват власти
Yeah this is what it feels like
Да вот на что это похоже
Downtown shutdown
Закрытие центра города
I can feel it
Я чувствую это.
It's coming over
Он приближается.
Turning my lights out
Выключаю свет.
Downtown shutdown
Закрытие центра города
Taking over
Захват власти
The back of my head
В затылок.
The back of my brain now
На задворках моего мозга.
Downtown shutdown
Закрытие центра города
Get my move on
Двигайся дальше
I'm feeling kinda let down
Я чувствую себя немного разочарованным
I got to get out tonight
Я должен выбраться сегодня ночью.
Downtown shutdown
Закрытие центра города
Taking over
Захват власти
Yeah this is what it feels like
Да вот на что это похоже
Downtown shutdown
Закрытие центра города
You'll get the knack of all of this
Ты научишься всему этому.
You'll forget about all of us
Ты забудешь обо всех нас.
All regret you will overcome
Все сожаления ты преодолеешь.
You'll get the hang of all of this
Ты со всем этим разберешься.
Standing on the precipice
Стою на краю пропасти.
I can't believe the view you've got
Я не могу поверить, какой у тебя вид.
You'll get the knack of all of this
Ты научишься всему этому.
You'll forget about all of us
Ты забудешь обо всех нас.
All regret you will overcome
Все сожаления ты преодолеешь.
You'll get the hang of all of this
Ты со всем этим разберешься.
Standing on the precipice
Стою на краю пропасти.
I can't believe the view you've got
Я не могу поверить, какой у тебя вид.
Downtown shutdown
Закрытие центра города
I can feel it
Я чувствую это.
It's coming over
Он приближается.
Turning my lights out
Выключаю свет.
Downtown shutdown
Закрытие центра города
Taking over
Захват власти
The back of my head
В затылок.
The back of my brain now
На задворках моего мозга.
Downtown shutdown (Into it)
Выключение центра города него)
Get my move on (Into it)
Сделай мой ход дальше него).
I'm feeling kinda let down (Into it)
Я чувствую себя немного разочарованным этом).
I got to get out tonight (Into it)
Я должен выбраться сегодня вечером него).
Downtown shutdown (Into it)
Выключение центра города него)
Taking over (Into it)
Принятие власти нее)
Yeah this is what it feels like (Into it)
Да, вот на что это похоже (на это).
Downtown shutdown
Закрытие центра города
All I wanna
Все что я хочу
Got to get my head into it
Я должен погрузиться в это с головой
Into it, into it
В нее, в нее.
All I wanna
Все что я хочу
Got to get my head into it
Я должен погрузиться в это с головой
Into it, into it, into it
В нее, в нее, в нее ...
(It's coming over)
(Он приближается)
You'll get the knack of all of this
Ты научишься всему этому.
You'll forget about all of us
Ты забудешь обо всех нас.
All regret you will overcome
Все сожаления ты преодолеешь.
You'll get the hang of all of this
Ты со всем этим разберешься.
Standing on the precipice
Стою на краю пропасти.
I can't believe the view you've got
Я не могу поверить, какой у тебя вид.
Downtown shutdown (Into it)
Выключение центра города него)
I can feel it (Into it)
Я чувствую это нем).
It's coming over (Into it)
Он приближается нему).
Turning my lights out (All I wanna)
Выключаю свет (все, что я хочу).
Downtown shutdown (Into it)
Выключение центра города него)
Taking over (Into it)
Принятие власти нее)
The back of my head (Into it)
В затылок него).
The back of my brain now (Into it)
Теперь в заднюю часть моего мозга нее).
Downtown shutdown (Into it)
Выключение центра города него)
Get my move on (Into it)
Сделай мой ход дальше него).
I'm feeling kinda let down (Into it)
Я чувствую себя немного разочарованным этом).
I got to get out tonight (All I wanna)
Я должен выбраться сегодня вечером (все, что я хочу).
Downtown shutdown (Into it)
Выключение центра города него)
Taking over (Into it)
Принятие власти нее)
Yeah this is what it feels like (Into it)
Да, вот на что это похоже (на это).
Downtown shutdown
Закрытие центра города
All I wanna
Все что я хочу
Got to get my head into it
Я должен погрузиться в это с головой
Into it, into it
В нее, в нее.
All I wanna
Все что я хочу
Got to get my head into it
Я должен погрузиться в это с головой
Into it, into it, into it
В нее, в нее, в нее ...





Writer(s): Kim Moyes, Julian Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.