Paroles et traduction The Presets - Eucalyptus
All
the
tales
you′ve
been
tellin'
from
the
start
Все
сказки,
которые
ты
рассказывал
с
самого
начала.
Said
′em
loud
but
I
never
believed
'em
Я
сказал
это
вслух
но
никогда
не
верил
I
wore
an
old
band
of
black
around
my
heart
Я
носил
старую
черную
повязку
вокруг
сердца.
I
wore
it
proud
but
it
never
relieved
me
Я
носил
его
с
гордостью,
но
это
никогда
не
приносило
мне
облегчения.
Suddenly
I
got
everything
I
want
Внезапно
я
получил
все,
что
хотел.
Yeah
once
again
we
can
see
the
big
picture
Да
мы
снова
видим
общую
картину
Its
gonna
take
all
the
good
in
all
of
us
Это
заберет
все
хорошее
во
всех
нас
To
tear
away
all
the
damage
you
did
here.
Чтобы
смыть
весь
ущерб,
который
ты
здесь
нанес.
And
I
recall,
if
I
remember
И
я
помню,
если
я
помню.
The
scent
of
eucalyptus
oil
Запах
эвкалиптового
масла.
Its
like
a
dream
Это
похоже
на
сон.
But
I
remember
it
well
Но
я
хорошо
это
помню.
We'll
send
you
off
in
a
rotten
leaky
boat
Мы
отправим
тебя
в
гнилой
дырявой
лодке.
With
all
the
lies
you
could
never
deliver
Со
всей
этой
ложью,
которую
ты
никогда
не
сможешь
произнести.
You′ll
float
away
and
we′ll
never
forget
Ты
уплывешь,
и
мы
никогда
не
забудем.
We'll
never
trust
and
we′ll
never
forgive
ya.
Мы
никогда
не
поверим
и
никогда
не
простим
тебя.
And
I
recall,
if
I
remember
И
я
помню,
если
я
помню.
The
scent
of
eucalyptus
oil
Запах
эвкалиптового
масла.
Its
like
a
dream
Это
похоже
на
сон.
But
I
remember
it
well
Но
я
хорошо
это
помню.
The
saddest
times
and
the
worst
times
suited
you
well.
x4
Самые
печальные
и
худшие
времена
тебе
подходили.
The
dispossessed
and
the
poor
times
suited
you
well.
x2
Обездоленные
и
бедные
времена
тебя
вполне
устраивали.
Yeah
all
the
pain
and
the
hard
times
suited
you
well.
Да,
вся
боль
и
трудные
времена
тебя
вполне
устраивали.
Yeah
all
the
fear
and
the
hate
crimes
suited
you
well.
Да,
все
эти
страхи
и
преступления
на
почве
ненависти
тебя
вполне
устраивали.
The
overboard
and
the
downtrodden
suited
you
well.
"За
бортом"
и
"угнетенные"
тебе
подходили.
The
dispossessed
and
the
poor
times
suited
you
well.
Обездоленные
и
бедные
времена
хорошо
тебе
подходили.
The
devastated
and
the
foul-mouthed
suited
you
well.
Опустошенные
и
сквернословящие
хорошо
тебе
подходили.
The
saddest
times
and
the
worst
time
suited
you
well.
Самые
печальные
времена
и
худшие
времена
тебе
подходили.
The
saddest!
Печальнее
всего!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamilton Julian Thomas, Moyes Kimberley Isaac H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.