The Presets - If I Know You (Vince Clarke Remix) - traduction des paroles en allemand




If I Know You (Vince Clarke Remix)
Wenn ich dich kenne (Vince Clarke Remix)
Clever liar, foolin' us all
Kluger Lügner, hast uns alle getäuscht
Never thought I'd work it out
Hätte nie gedacht, ich würde es rausfinden
How could I have known it was ever about you boy?
Wie hätte ich wissen können, dass es je um dich ging, Junge?
Now there's nothin' to say, cos there's no words
Jetzt gibt es nichts zu sagen, denn es gibt keine Worte
And we're not talkin' anyhow
Und wir reden sowieso nicht
You must have known I was never to doubt you boy
Du musst gewusst haben, dass ich dich nie anzweifeln würde, Junge
If it was so fine, it was so good
Wenn es so gut war, so schön
Oh you're unbelievable
Oh, du bist unglaublich
All this time I've been living without you boy
All die Zeit habe ich ohne dich gelebt, Junge
But not your lyin'
Aber nicht dein Lügen
It felt so good, the world don't know
Es fühlte sich so gut an, die Welt weiß es nicht
Now they'll never find out
Jetzt werden sie es nie erfahren
How all these years she mustered beside you boy
Wie all diese Jahre sie an deiner Seite aushielt, Junge
Don't forget that I
Vergiss nicht, dass ich
Was the one that you found
Diejenige war, die du gefunden hast
And if I know you
Und wenn ich dich kenne
You'll find me someplace new
Wirst du mich woanders finden
I hope I never, I hope I never have to
Ich hoffe, ich muss nie, ich hoffe, ich muss nie
We're a waste of time
Wir sind Zeitverschwendung
And if I know you, learned long ago it's true
Und wenn ich dich kenne, habe ich längst gelernt, es stimmt
I hope I never, I hope I never have to
Ich hoffe, ich muss nie, ich hoffe, ich muss nie
Go and explain, explain it again, boy that this all started
Geh und erklär, erklär es nochmal, Junge, wie das alles begann
Found you lying in the arms of another girl
Fand dich lügend in den Armen eines anderen Mädchens
So stop your crying
Also hör auf zu weinen
Day after day, year after year
Tag für Tag, Jahr für Jahr
Far too long it lasted
Viel zu lange hat es gedauert
You must have thought I was nothing without you boy
Du musst gedacht haben, ich wäre nichts ohne dich, Junge
Don't forget that I
Vergiss nicht, dass ich
Was the one that you found
Diejenige war, die du gefunden hast
And if I know you
Und wenn ich dich kenne
You'll find me someplace new
Wirst du mich woanders finden
I hope I never, I hope I never have to
Ich hoffe, ich muss nie, ich hoffe, ich muss nie
We're a waste of time
Wir sind Zeitverschwendung
And if I know you, learned long ago it's true
Und wenn ich dich kenne, habe ich längst gelernt, es stimmt
I hope I never, I hope I never have to
Ich hoffe, ich muss nie, ich hoffe, ich muss nie
And tonight, if we learn that the world's on fire
Und heute Nacht, wenn wir erfahren, dass die Welt brennt
I guess I'll turn to you
Dann wende ich mich wohl an dich
I hope I never, I hope I never have to
Ich hoffe, ich muss nie, ich hoffe, ich muss nie
I fail to find
Ich finde nicht
So hard to find
So schwer zu finden
And I can't find a way for you and I to go further
Und ich finde keinen Weg, dass du und ich weitergehen
I'm always learning things the hard, hard, hardest way.
Ich lerne Dinge immer auf die hart, hart, härteste Weise.
Cos I was the one, that you found
Denn ich war diejenige, die du gefunden hast
And if I know you, you'll find me someplace new
Und wenn ich dich kenne, wirst du mich woanders finden
I hope you never, I hope you never get to
Ich hoffe, du musst nie, ich hoffe, du musst nie
Tonight, if we learn that the world's on fire
Heute Nacht, wenn wir erfahren, dass die Welt brennt
I guess I'll turn to you
Dann wende ich mich wohl an dich
I hope I never, I hope I never have to
Ich hoffe, ich muss nie, ich hoffe, ich muss nie





Writer(s): Hamilton Julian Thomas, Moyes Kimberley Isaac H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.