Paroles et traduction The Presets - If I Know You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Know You
Если я тебя знаю
Clever
liar,
foolin'
us
all
Умелая
лгунья,
всех
обманула,
Never
thought
I'd
work
it
out
Никогда
бы
не
подумал,
что
разберусь.
How
could
I
have
known
it
was
ever
about
you,
boy?
Как
я
мог
знать,
что
всё
это
было
из-за
тебя,
девочка?
Now
there's
nothin'
to
say,
'cause
there's
no
words
Теперь
нечего
сказать,
потому
что
нет
слов,
And
we're
not
talkin'
anyhow
И
мы
всё
равно
не
разговариваем.
You
must
have
known
I
was
never
to
doubt
you,
boy
Ты
должна
была
знать,
что
я
никогда
в
тебе
не
усомнюсь,
девочка.
If
it
was
so
fine,
it
was
so
good
Если
это
было
так
прекрасно,
так
хорошо,
Oh,
you're
unbelievable
О,
ты
невероятна.
All
this
time
I've
been
living
without
you,
boy
Всё
это
время
я
жил
без
тебя,
девочка,
But
not
your
lyin'
Но
не
без
твоей
лжи.
It
felt
so
good,
the
world
don't
know
Это
было
так
хорошо,
мир
не
знает,
Now
they'll
never
find
out
Теперь
они
никогда
не
узнают,
How
all
these
years
she
mustered
beside
you,
boy
Как
все
эти
годы
она
терпела
тебя,
мальчик.
Don't
forget
that
I
Не
забывай,
что
я
Was
the
one
that
you
found
and
if
I
know
you
Был
тем,
кого
ты
нашла,
и
если
я
тебя
знаю,
You'll
find
me
someplace
new
Ты
найдешь
меня
где-нибудь
еще.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется.
We're
a
waste
of
time
and
if
I
know
you
Мы
пустая
трата
времени,
и
если
я
тебя
знаю,
Learnt
long
ago
it's
true
Давно
понял,
что
это
правда.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется.
Go
and
explain,
explain
it
again,
boy,
that
this
all
started
Идти
и
объяснять,
объяснять
это
снова,
девочка,
что
всё
это
началось,
Found
you
lying
in
the
arms
of
another
girl
Когда
я
нашел
тебя
в
объятиях
другой.
So
stop
your
crying
Так
что
прекрати
плакать.
Day
after
day,
year
after
year,
far
too
long
it
lasted
День
за
днем,
год
за
годом,
слишком
долго
это
длилось.
You
must
have
thought
I
was
nothing
without
you,
boy
Ты,
должно
быть,
думала,
что
я
ничто
без
тебя,
девочка.
Don't
forget
that
I
Не
забывай,
что
я
Was
the
one
that
you
found
and
if
I
know
you
Был
тем,
кого
ты
нашла,
и
если
я
тебя
знаю,
You'll
find
me
someplace
new
Ты
найдешь
меня
где-нибудь
еще.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется.
We're
a
waste
of
time
and
if
I
know
you
Мы
пустая
трата
времени,
и
если
я
тебя
знаю,
Learnt
long
ago
it's
true
Давно
понял,
что
это
правда.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется.
And
tonight,
if
we
learn
that
the
world's
on
fire
И
сегодня
вечером,
если
мы
узнаем,
что
мир
в
огне,
I
guess
I'll
turn
to
you
Думаю,
я
обращусь
к
тебе.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется.
I
fail
to
find,
so
hard
to
find
Мне
не
удается
найти,
так
трудно
найти,
And
I
can't
find
a
way
for
you
and
I
to
go
further
on
И
я
не
могу
найти
способ
для
нас
двоих
двигаться
дальше.
I'm
always
learning
things
the
hard,
hard,
hardest
way
Я
всегда
учусь
всему
самым
трудным,
трудным,
самым
трудным
путем.
'Cause
I
was
the
one
that
you
found
and
if
I
know
you
Потому
что
я
был
тем,
кого
ты
нашла,
и
если
я
тебя
знаю,
You'll
find
me
someplace
new
Ты
найдешь
меня
где-нибудь
еще.
I
hope
you
never,
I
hope
you
never
get
to
Надеюсь,
ты
никогда,
надеюсь,
ты
никогда
не
сможешь.
Tonight,
if
we
learn
that
the
world's
on
fire
Сегодня
вечером,
если
мы
узнаем,
что
мир
в
огне,
I
guess
I'll
turn
to
you
Думаю,
я
обращусь
к
тебе.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamilton Julian Thomas, Moyes Kimberley Isaac H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.