Paroles et traduction The Presets - If I Know You
Clever
liar,
foolin'
us
all
Ловкий
лжец,
обманывающий
всех
нас.
Never
thought
I'd
work
it
out
Никогда
не
думал,
что
у
меня
получится.
How
could
I
have
known
it
was
ever
about
you,
boy?
Откуда
мне
было
знать,
что
это
касается
тебя,
парень?
Now
there's
nothin'
to
say,
'cause
there's
no
words
Теперь
мне
нечего
сказать,
потому
что
нет
слов.
And
we're
not
talkin'
anyhow
И
мы
все
равно
не
разговариваем.
You
must
have
known
I
was
never
to
doubt
you,
boy
Ты
должен
был
знать,
что
я
никогда
не
сомневалась
в
тебе,
парень.
If
it
was
so
fine,
it
was
so
good
Если
это
было
так
прекрасно,
то
это
было
так
хорошо.
Oh,
you're
unbelievable
О,
ты
невероятна!
All
this
time
I've
been
living
without
you,
boy
Все
это
время
я
жила
без
тебя,
мальчик.
But
not
your
lyin'
Но
не
твоя
ложь.
It
felt
so
good,
the
world
don't
know
Это
было
так
хорошо,
что
мир
не
знает.
Now
they'll
never
find
out
Теперь
они
никогда
не
узнают.
How
all
these
years
she
mustered
beside
you,
boy
Как
все
эти
годы
она
была
рядом
с
тобой,
парень!
Don't
forget
that
I
Не
забывай,
что
я
...
Was
the
one
that
you
found
and
if
I
know
you
Был
ли
тот,
кого
ты
нашел,
и
если
я
тебя
знаю
You'll
find
me
someplace
new
Ты
найдешь
мне
новое
место.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется
этого
делать.
We're
a
waste
of
time
and
if
I
know
you
Мы-пустая
трата
времени,
и
если
я
тебя
знаю
...
Learnt
long
ago
it's
true
Я
давно
понял,
что
это
правда.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется
этого
делать.
Go
and
explain,
explain
it
again,
boy,
that
this
all
started
Иди
и
объясни,
объясни
еще
раз,
парень,
что
все
это
началось.
Found
you
lying
in
the
arms
of
another
girl
Нашел
тебя
в
объятиях
другой
девушки.
So
stop
your
crying
Так
что
прекрати
плакать.
Day
after
day,
year
after
year,
far
too
long
it
lasted
День
за
днем,
год
за
годом,
это
длилось
слишком
долго.
You
must
have
thought
I
was
nothing
without
you,
boy
Ты,
должно
быть,
думал,
что
я
ничто
без
тебя,
парень.
Don't
forget
that
I
Не
забывай,
что
я
...
Was
the
one
that
you
found
and
if
I
know
you
Был
ли
тот,
кого
ты
нашел,
и
если
я
тебя
знаю
You'll
find
me
someplace
new
Ты
найдешь
мне
новое
место.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется
этого
делать.
We're
a
waste
of
time
and
if
I
know
you
Мы-пустая
трата
времени,
и
если
я
тебя
знаю
...
Learnt
long
ago
it's
true
Я
давно
понял,
что
это
правда.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется
этого
делать.
And
tonight,
if
we
learn
that
the
world's
on
fire
И
сегодня
ночью,
если
мы
узнаем,
что
мир
в
огне
...
I
guess
I'll
turn
to
you
Пожалуй,
я
обращусь
к
тебе.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется
этого
делать.
I
fail
to
find,
so
hard
to
find
Я
не
могу
найти,
так
трудно
найти.
And
I
can't
find
a
way
for
you
and
I
to
go
further
on
И
я
не
могу
найти
способ
для
нас
с
тобой
идти
дальше.
I'm
always
learning
things
the
hard,
hard,
hardest
way
Я
всегда
учусь
чему-то
трудному,
трудному,
трудному.
'Cause
I
was
the
one
that
you
found
and
if
I
know
you
Потому
что
я
был
тем,
кого
ты
нашел,
и
если
я
тебя
знаю
...
You'll
find
me
someplace
new
Ты
найдешь
мне
новое
место.
I
hope
you
never,
I
hope
you
never
get
to
Надеюсь,
ты
НИКОГДА,
Надеюсь,
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Tonight,
if
we
learn
that
the
world's
on
fire
Сегодня
ночью,
если
мы
узнаем,
что
мир
в
огне.
I
guess
I'll
turn
to
you
Пожалуй,
я
обращусь
к
тебе.
I
hope
I
never,
I
hope
I
never
have
to
Надеюсь,
мне
никогда,
надеюсь,
мне
никогда
не
придется
этого
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamilton Julian Thomas, Moyes Kimberley Isaac H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.