The Presets - Talk Like That (An Optimo Espacio Mix) - traduction des paroles en russe




Talk Like That (An Optimo Espacio Mix)
Говори так (An Optimo Espacio Mix)
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
My, how you've grown!
Как ты выросла!
I think I'll call you on the telephone
Пожалуй, я позвоню тебе по телефону
And tell you all the things
И расскажу тебе обо всем,
That I've been missing
По чему я так скучал.
Oh oh!
О, о!
Turn out the lights
Выключи свет.
Where we're going, we don't need 'em tonight
Туда, куда мы идем, он нам сегодня не нужен.
We're at your daddy's home
Мы в доме твоего отца,
But he's not listening
Но он не слышит.
You make me crazy when you (talk like that)
Ты сводишь меня с ума, когда (говоришь так)
I might go crazy when you (talk like that)
Я схожу с ума, когда ты (говоришь так)
You know I love it when you (talk like that)
Ты знаешь, я люблю, когда ты (говоришь так)
Yeah, girl, I'm crazy when you (talk like that)
Да, девочка, я без ума, когда ты (говоришь так)
You make me crazy when you...
Ты сводишь меня с ума, когда...
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Our time has come
Наше время пришло.
Start of the race and we're ready to run
Старт гонки, и мы готовы бежать.
We're on a roll tonight and y'all won't fight it
Сегодня мы на высоте, и никто не сможет этому помешать.
Don't like what you see?
Не нравится, что видишь?
Send 'em a memo, tough titties
Отправь им записку, пусть сосут.
They ought to try some time, they might just like it
Им стоит попробовать как-нибудь, им может понравиться.
(Talk like that)
(Говоришь так)
I might go crazy when you (talk like that)
Я схожу с ума, когда ты (говоришь так)
A little creepy when you (talk like that)
Немного жутко, когда ты (говоришь так)
But girl, I love it when you (talk like that)
Но, девочка, я люблю, когда ты (говоришь так)
You make me crazy when you...
Ты сводишь меня с ума, когда...
Oh, oh!
О, о!
You make me crazy when you (talk like that)
Ты сводишь меня с ума, когда (говоришь так)
I might go crazy when you (talk like that)
Я схожу с ума, когда ты (говоришь так)
A little scary when you (talk like that)
Немного страшно, когда ты (говоришь так)
But kid, I love it when you (talk like that)
Но, детка, я люблю, когда ты (говоришь так)
You make me crazy when you...
Ты сводишь меня с ума, когда...





Writer(s): Julian Hamilton, Kimberley Moyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.