The Presets - Talk Like That (Dave Spoon vocal remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Presets - Talk Like That (Dave Spoon vocal remix)




Talk Like That (Dave Spoon vocal remix)
Говори так (Dave Spoon vocal remix)
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
My, how you've grown!
Как же ты выросла!
I think I'll call you on the telephone
Я, пожалуй, позвоню тебе по телефону
And tell you all the things
И расскажу тебе обо всем,
That I've been missing
Чего мне так не хватало.
Oh oh!
О, о!
Turn out the lights
Выключи свет.
Where we're going, we don't need 'em tonight
Туда, куда мы идем, он нам сегодня не нужен.
We're at your daddy's home
Мы в доме твоего отца,
But he's not listening
Но он не слышит.
You make me crazy when you (talk like that)
Ты сводишь меня с ума, когда (говоришь так)
I might go crazy when you (talk like that)
Я схожу с ума, когда ты (говоришь так)
You know I love it when you (talk like that)
Ты знаешь, я обожаю, когда ты (говоришь так)
Yeah, girl, I'm crazy when you (talk like that)
Да, детка, я без ума, когда ты (говоришь так)
You make me crazy when you...
Ты сводишь меня с ума, когда...
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Our time has come
Наше время пришло.
Start of the race and we're ready to run
Старт дан, и мы готовы бежать.
We're on a roll tonight and y'all won't fight it
Мы на взлете сегодня, и никто нас не остановит.
Don't like what you see?
Не нравится, что видишь?
Send 'em a memo, tough titties
Отправь им записку, пусть сосут.
They ought to try some time, they might just like it
Им стоит попробовать как-нибудь, может, им понравится.
(Talk like that)
(Говоришь так)
I might go crazy when you (talk like that)
Я схожу с ума, когда ты (говоришь так)
A little creepy when you (talk like that)
Немного жутко, когда ты (говоришь так)
But girl, I love it when you (talk like that)
Но, детка, я обожаю, когда ты (говоришь так)
You make me crazy when you...
Ты сводишь меня с ума, когда...
Oh, oh!
О, о!
You make me crazy when you (talk like that)
Ты сводишь меня с ума, когда (говоришь так)
I might go crazy when you (talk like that)
Я схожу с ума, когда ты (говоришь так)
A little scary when you (talk like that)
Немного страшно, когда ты (говоришь так)
But kid, I love it when you (talk like that)
Но, малышка, я обожаю, когда ты (говоришь так)
You make me crazy when you...
Ты сводишь меня с ума, когда...





Writer(s): Julian Thomas Hamilton, Kimberley Isaac H. Moyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.