The Presets - Talk Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Presets - Talk Like That




Talk Like That
Говори так же
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
My, how you've grown!
Как ты выросла!
I think I'll call you on the telephone
Пожалуй, я позвоню тебе по телефону
And tell you all the things
И расскажу тебе обо всем,
That I've been missing
По чему я так скучал.
Oh oh!
О, о!
Turn out the lights
Выключи свет.
Where we're going, we don't need 'em tonight
Туда, куда мы направляемся, он нам сегодня не понадобится.
We're at your daddy's home
Мы в доме твоего отца,
But he's not listening
Но он не слышит.
You make me crazy when you (talk like that)
Ты сводишь меня с ума, когда (говоришь так)
I might go crazy when you (talk like that)
Я могу сойти с ума, когда ты (говоришь так)
You know I love it when you (talk like that)
Ты знаешь, я обожаю, когда ты (говоришь так)
Yeah, girl, I'm crazy when you (talk like that)
Да, детка, я схожу с ума, когда ты (говоришь так)
You make me crazy when you...
Ты сводишь меня с ума, когда...
Oh oh!
О, о!
Oh oh!
О, о!
Our time has come
Наше время пришло.
Start of the race and we're ready to run
Старт дан, и мы готовы бежать.
We're on a roll tonight and y'all won't fight it
Мы на взлете сегодня, и никто нам не помешает.
Don't like what you see?
Не нравится, что видишь?
Send 'em a memo; chalk, cheese
Отправь им записку; небо и земля.
They ought to try some time, they might just like it
Им стоит попробовать как-нибудь, им может понравиться.
(Talk like that)
(Говоришь так)
I might go crazy when you (talk like that)
Я могу сойти с ума, когда ты (говоришь так)
A little creepy when you (talk like that)
Немного жузковато, когда ты (говоришь так)
But girl, I love it when you (talk like that)
Но, детка, я обожаю, когда ты (говоришь так)
You make me crazy when you...
Ты сводишь меня с ума, когда...
Oh, oh!
О, о!
You make me crazy when you (talk like that)
Ты сводишь меня с ума, когда (говоришь так)
I might go crazy when you (talk like that)
Я могу сойти с ума, когда ты (говоришь так)
A little scary when you (talk like that)
Немного страшно, когда ты (говоришь так)
But kid, I love it when you (talk like that)
Но, малышка, я обожаю, когда ты (говоришь так)
You make me crazy when you...
Ты сводишь меня с ума, когда...





Writer(s): Hamilton Julian Thomas, Moyes Kimberley Isaac H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.