The Proclaimers - Born Innocent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Proclaimers - Born Innocent




We're born innocent, found guilty
Мы рождены невинными, признанными виновными.
Living life is treated like a crime
К жизни относятся как к преступлению.
We're born innocent, found guilty
Мы рождены невинными, признанными виновными.
Everytime
Каждый
Our best never beats our worst
Раз, когда наше лучшее никогда не сравнится с нашим худшим.
Its a funny as its perverse
Это смешно, как ее извращение.
We're born innocent, found guilty
Мы рождены невинными, признанными виновными.
Everytime
Каждый раз ...
Blame parents blame religion
Вини родителей, вини религию.
And the papers and the television
И газеты, и телевидение.
Blame ourselves for causing pain
Вини себя за причинение боли.
We love to blame
Мы любим винить.
We ditch the things that we make
Мы бросаем то, что делаем.
Us hate ourselves
Мы ненавидим себя.
Just to replace them with something else
Просто чтобы заменить их чем-то другим.
We're born innocent, found guilty
Мы рождены невинными, признанными виновными.
Everytime
Каждый раз ...
Make claim and counter claim
Предъяви иск и встречный иск.
Bribe the jury, and its still the same
Подкупите присяжных, и все по-прежнему то же самое.
Their verdicts already in
Их приговоры уже вынесены.
You can't win
Ты не можешь победить.
Make claim and counter claim
Предъяви иск и встречный иск.
Bribe the jury, and its still the same
Подкупите присяжных, и все по-прежнему то же самое.
Their verdicts already in
Их приговоры уже вынесены.
You can't win
Ты не можешь победить.
We're born innocent, found guilty
Мы рождены невинными, признанными виновными.
Living life is treated like a crime
К жизни относятся как к преступлению.
We're born innocent, found guilty
Мы рождены невинными, признанными виновными.
Everytime
Каждый
Our best never beats our worst
Раз, когда наше лучшее никогда не сравнится с нашим худшим.
Its a funny as its perverse
Это смешно, как ее извращение.
We're born innocent, found guilty
Мы рождены невинными, признанными виновными.
Everytime
Каждый раз ...





Writer(s): REID CHARLES STOBO, REID CRAIG MORRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.