Paroles et traduction The Proclaimers - Cap In Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
the
meaning
of
a
word
like
serene.
Я
могу
сказать,
что
такое
безмятежное
слово.
I
got
some
O
grades
when
I
was
sixteen.
Я
получил
несколько
баллов,
когда
мне
было
шестнадцать.
I
can
tell
the
difference
'tween
margarine
and
butter.
Я
вижу
разницу
между
маргарином
и
сливочным
маслом.
I
can
say
'Saskatchewan'
without
starting
to
stutter,
Я
могу
сказать
"Саскачеван",
не
заикаясь,
But
I
can't
understand
why
we
let
someone
else
rule
our
land.
Но
я
не
могу
понять,
почему
мы
позволяем
кому-то
править
нашей
землей.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
I
could
get
a
broken
jaw
from
being
in
a
fight.
Я
мог
бы
получить
сломанную
челюсть
от
драки.
I
know
its
evening
when
day
turns
to
night.
Я
знаю
его
вечер,
когда
день
превращается
в
ночь.
I
can
understand
why
Stranraer
lie
so
lowly.
Я
понимаю,
почему
Странраер
так
низко
лжет.
They
could
save
a
lot
of
points
by
signing
Hibs
goalie,
Они
могли
бы
сберечь
много
очков,
подписав
Хибса
вратаря,
But
I
can't
understand
why
we
let
someone
else
rule
our
land.
Но
я
не
могу
понять,
почему
мы
позволяем
кому-то
другому
править
нашей
землей.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
We
fight.
When
they
ask
us.
Мы
ссоримся,
когда
нас
спрашивают.
We
boast.
Then
we
cower.
Мы
хвастаемся,
а
потом
скатываемся.
We
beg.
For
a
piece
of.
Мы
просим.
за
частичку.
Whats
already!
Whats
already!
Что
уже!
что
уже!
Whats
already
ours!
Что
уже
наше!
We
fight.
When
they
ask
us.
Мы
ссоримся,
когда
нас
спрашивают.
We
boast.
Then
we
cower.
Мы
хвастаемся,
а
потом
скатываемся.
We
beg.
For
a
piece
of.
Мы
просим.
за
частичку.
Whats
already!
Whats
already!
Что
уже!
что
уже!
Whats
already
ours!
Что
уже
наше!
Once
I
thought
I
could
make
god
a
bribe.
Когда-то
я
думал,
что
смогу
дать
Богу
взятку.
So
I
said
I
was
in
his
lost
tribe.
Я
сказал,
что
был
в
его
потерянном
племени.
Getting
handouts
can
be
so
frustrating.
Получение
подачки
может
быть
таким
неприятным.
"Get
in
line
son!
Theres
five
million
waiting!"
"Встань
в
очередь,
сынок!
пять
миллионов
ждут!"
I
can't
understand
why
you
let
someone
else
rule
your
land.
Я
не
могу
понять,
почему
ты
позволяешь
кому-то
править
твоей
землей.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
No
I
can't
understand
why
we
let
someone
else
rule
our
land.
Нет,
я
не
могу
понять,
почему
мы
позволяем
кому-то
управлять
нашей
землей.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
No
I
can't
understand
why
we
let
someone
else
rule
our
land.
Нет,
я
не
могу
понять,
почему
мы
позволяем
кому-то
управлять
нашей
землей.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
Cap
in
hand.
Кепка
в
руке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRAIG REID, CHARLES REID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.