The Proclaimers - Don't Turn Out Like Your Mother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Proclaimers - Don't Turn Out Like Your Mother




You're a grown woman
Ты взрослая женщина
Good at what you do
Хорош в том, что ты делаешь
I'm happy as hell
Я чертовски счастлив
When I'm alone with you
Когда я остаюсь с тобой наедине
As you stroke my body
Когда ты гладишь мое тело
And soothe my brow
И утри мой лоб
With everything
Со всем
That the law will allow
Что закон позволит
I pray, "Don't turn out like your mother"
Я молюсь: "Не становись таким, как твоя мать".
You're a grown woman
Ты взрослая женщина
Good at what you do
Хорош в том, что ты делаешь
I'm happy as hell
Я чертовски счастлив
When I'm alone with you
Когда я остаюсь с тобой наедине
As you stroke my body
Когда ты гладишь мое тело
And soothe my brow
И утри мой лоб
With everything
Со всем
That the law will allow
Что закон позволит
I pray, "Don't turn out like your mother"
Я молюсь: "Не становись таким, как твоя мать".
I'm a grown man
Я взрослый мужчина
Over 21
Старше 21 года
I've got an ugly face
У меня уродливое лицо
But I have a lot of fun
Но мне очень весело
So if spill a glass
Так что, если пролить стакан
Or break a dish
Или разбить тарелку
I hear your voice
Я слышу твой голос
And I make this wish
И я загадываю это желание
Please, "Don't turn out like your mother"
Пожалуйста, "Не становись такой, как твоя мать".
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out like your mother
Не становись такой, как твоя мать
I couldn't stand it
Я не мог этого вынести
And I'll be damned if
И будь я проклят, если
I'm gonna live with another
Я собираюсь жить с другим
So many woman
Так много женщин
Give you so much
Дать тебе так много
Civilized ways
Цивилизованные способы
And a gentle touch
И нежное прикосновение
A different perspective
Другая точка зрения
That's as bright as a button
Он такой же яркий, как пуговица
But then you wake up one morning
Но потом однажды утром ты просыпаешься
And it all counts for nothing
И все это ничего не значит
'Cause she's turned into her mother
Потому что она превратилась в свою мать
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out like your mother
Не становись такой, как твоя мать
I couldn't stand it
Я не мог этого вынести
And I'll be damned if
И будь я проклят, если
I'm gonna live with another
Я собираюсь жить с другим
It's not the way she looks
Дело не в том, как она выглядит
It's not the food she cooks
Дело не в еде, которую она готовит
Her kind of indignation
Ее вид негодования
Don't cause me trepidation
Не вызывай у меня трепета
But to live with a woman like this
Но жить с такой женщиной, как эта
Would take a masochist
Взял бы мазохиста
Or someone who could get and could stay permanently pissed, yeah
Или кто-то, кто мог разозлиться и мог оставаться таким постоянно, да
It's not the way she looks
Дело не в том, как она выглядит
It's not the food she cooks
Дело не в еде, которую она готовит
Her kind of indignation
Ее вид негодования
Don't cause me trepidation
Не вызывай у меня трепета
But to live with a woman like this
Но жить с такой женщиной, как эта
Would take a masochist
Взял бы мазохиста
Or someone who could get and could stay permanently pissed, yeah
Или кто-то, кто мог разозлиться и мог оставаться таким постоянно, да
You're a grown woman
Ты взрослая женщина
And you're good at what you do
И ты хорош в том, что делаешь
I'm happy as hell
Я чертовски счастлив
When I'm alone with you
Когда я остаюсь с тобой наедине
As you stroke my body
Когда ты гладишь мое тело
And soothe my brow
И утри мой лоб
With everything
Со всем
That the law will allow
Что закон позволит
I'm a grown man
Я взрослый мужчина
I'm over 21
Мне больше 21 года
I've got an ugly face
У меня уродливое лицо
But I have a lot of fun
Но мне очень весело
So if spill a glass
Так что, если пролить стакан
Or break a dish
Или разбить тарелку
Don't get on to me
Не приставай ко мне
Like some haranguing witch
Как какая-нибудь разглагольствующая ведьма
Don't turn out like your mother
Не становись такой, как твоя мать
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out like your mother
Не становись такой, как твоя мать
I couldn't stand it
Я не мог этого вынести
And I'll be damned if
И будь я проклят, если
I'm gonna live with another
Я собираюсь жить с другим
It's not her looks
Дело не в ее внешности
Or the way she cooks
Или то, как она готовит
That wakes me up in a cold sweat
Это будит меня в холодном поту
It's just the knowledge
Это просто знание
That if it happened
Что, если бы это случилось
I couldn't drink enough to forget
Я не мог выпить достаточно, чтобы забыть
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't turn out
Не получается
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Don't end up
Не заканчивай тем, что
Please
Пожалуйста
Don't become
Не становись
Please
Пожалуйста
Don't turn out
Не получается
Don't turn out like your mother
Не становись такой, как твоя мать





Writer(s): CRAIG REID, CHARLIE REID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.