The Proclaimers - Gentle On My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Proclaimers - Gentle On My Mind




Gentle On My Mind
Нежно в моих мыслях
It′s knowing that your door is always open
Знание того, что твоя дверь всегда открыта,
And your path is free to walk
И твой путь свободен,
That makes me tend to leave my sleeping bag
Заставляет меня оставлять свой спальный мешок
Rolled up and stashed behind your couch
Свёрнутым и спрятанным за твоим диваном.
And it's knowing I′m not shackled
И знание того, что я не скован
By forgotten words and bonds
Забытыми словами и клятвами,
And the ink stains that have dried upon some line
И чернильными пятнами, высохшими на какой-то строчке,
That keeps you in the backroads
Удерживает тебя на просёлочных дорогах
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
That keeps you ever gentle on my mind
Удерживает тебя вечно нежной в моих мыслях.
It's not clinging to the rocks and ivy
Это не цепляние за камни и плющ,
Planted on their columns now that binds me
Посаженные на их колоннах, что связывает меня сейчас,
Or something that somebody said
Или что-то, что кто-то сказал,
Because they thought we fit together walking
Потому что они думали, что мы подходим друг другу, гуляя вместе.
It's just knowing that the world will not be cursing or forgiving
Это просто знание того, что мир не будет проклинать или прощать,
When I walk along some railroad track and find
Когда я иду по какой-нибудь железнодорожной колее и обнаруживаю,
That you are moving on the backroads
Что ты идёшь по просёлочным дорогам
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
And for hours you′re just gentle on my mind
И часами ты просто нежно в моих мыслях.
Though the wheat fields and the clothes lines
Хотя пшеничные поля и бельевые верёвки,
And the junkyards and the highways come between us
И свалки, и шоссе встают между нами,
And some other woman′s crying to her mother
И какая-то другая женщина плачет своей матери,
'Cause she turned and I was gone
Потому что она обернулась, а меня уже не было,
I still might run in silence tears of joy might stain my face
Я всё ещё могу бежать в тишине, слёзы радости могут запятнать моё лицо,
And the summer sun might burn me ′til I'm blind
И летнее солнце может жечь меня, пока я не ослепну,
But not to where I cannot see you walking on the backroads
Но не настолько, чтобы я не мог видеть тебя идущей по просёлочным дорогам
By the rivers flowing gentle on my mind
У рек, текущих нежно в моих мыслях.
I dip my cup of soup back from the gurgling
Я отпиваю свою чашку супа из булькающего,
Crackling cauldron in some train yard
Трещащего котла на какой-то железнодорожной станции,
My beard a rufflin′ coal pile
Моя борода взъерошенная угольная куча,
A dirty hat pulled low across my face
Грязная шляпа, низко надвинутая на лицо.
Through cupped hands 'round a tin can
Сквозь сложенные чашечкой руки вокруг жестяной банки
I pretend I hold you to my breast and I find
Я представляю, что прижимаю тебя к своей груди, и обнаруживаю,
That you′re waving from the backroads
Что ты машешь мне с просёлочных дорог
By the rivers of my memory
У рек моей памяти,
Ever smiling, ever gentle on my mind
Вечно улыбающаяся, вечно нежная в моих мыслях.





Writer(s): John Hartford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.