The Proclaimers - Information - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Proclaimers - Information




Information
Информация
Behind the old drill hall
За старым строевым плацем
There's a dark dirty lane
Есть темный грязный переулок,
It's got graffiti all along the wall
Весь исписанный граффити вдоль стены,
Some obscene, some insane
Где-то непристойные, где-то безумные.
But walk the whole way along
Но пройди весь путь до конца,
And the wall will start to sing its song
И стена начнет петь свою песню.
Mmm, you'll see...
Ммм, ты увидишь...
Sunlight throws into relief
Солнечный свет выхватывает,
When it can poke through
Когда может пробиться,
Some locally held beliefs
Некоторые местные убеждения.
"F.T.P." "F.T.Q."
"На х..й полицию" "На х..й королеву".
And you can't let this moment pass
И ты не можешь позволить этому моменту пройти,
(Moment pass)
(Моменту пройти)
Without learning who's a beast and who's a grass
Не узнав, кто зверь, а кто стукач.
(Who's a grass, who's a grass)
(Кто стукач, кто стукач)
Mmm, 'cause it's all here
Ммм, потому что все здесь.
Tired old sprayed on pledges of love and hate
Усталые старые, напыленные признания в любви и ненависти,
Over painted with words with which I agree
Закрашенные словами, с которыми я согласен.
But these squiggles I see
Но эти каракули, что я вижу,
They're all Greek to me
Для меня как китайская грамота.
Behind the old drill hall
За старым строевым плацем
There's a dark dirty lane
Есть темный грязный переулок,
It's got graffiti all along the wall
Весь исписанный граффити вдоль стены,
Some obscene, some insane
Где-то непристойные, где-то безумные.
But walk the whole way along
Но пройди весь путь до конца,
(Way along)
(До конца)
And the wall will start to sing its song
И стена начнет петь свою песню.
(Sing its song, sing its song)
(Петь свою песню, петь свою песню)
Mmm, you'll see...
Ммм, ты увидишь...
And you can't let this moment pass
И ты не можешь позволить этому моменту пройти,
(Moment pass)
(Моменту пройти)
Without learning who's a beast and who's a grass
Не узнав, кто зверь, а кто стукач.
(Who's a grass, who's a grass)
(Кто стукач, кто стукач)
Mmm, 'cause it's all here to see
Ммм, потому что все здесь видно.





Writer(s): Craig Morris Reid, Charles Stobo Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.