The Proclaimers - No One Left to Blame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Proclaimers - No One Left to Blame




No One Left to Blame
Никого больше винить
You′re a modern individual
Ты современная личность,
With a mind that's strong and free
С сильным и свободным умом.
And it got you what you wanted
И ты получила то, чего хотела,
From the day you came to be
С самого своего рождения.
But when you got what you wanted
Но когда ты получила желаемое,
It could never quench your thirst
Это не утолило твоей жажды.
So you blamed the ones around you
И ты винила всех вокруг,
For not warning you first
Что тебя не предупредили.
But now the ones around you
Но теперь все вокруг
Are going and of no use
Уходят и становятся бесполезны.
′Cuz as the last one vanishes
Ведь когда исчезает последняя,
She takes the last excuse
Она забирает с собой последнее оправдание.
There's no one left to blame
Винить больше некого,
You're the cause of your pain
Ты причина своей боли.
Love made you forget it
Любовь заставляла тебя забыть об этом,
Love of every hue
Любовь всех оттенков.
A mother′s love, a father′s love
Любовь матери, любовь отца,
A lover's love, a child′s love
Любовь возлюбленного, любовь ребенка.
But it came back again
Но это вернулось снова,
And you felt like you'd lived through
И ты почувствовала, что прожила
An almighty deception
Вселенский обман,
Designed just for you
Созданный специально для тебя.
But the almighty deception
Но этот вселенский обман
Gives while you just take
Дает, пока ты только берешь.
It′s living all around you
Он живет вокруг тебя,
While you're holdin′ its wake
Пока ты справляешь по нему поминки.
There's no one left to blame
Винить больше некого,
You're the cause of your pain
Ты причина своей боли.
You blamed it on the market
Ты винила рынок,
For burdening you with wealth
Что он обременят тебя богатством.
You blamed it on the whisky
Ты винила виски,
As if it poured itself
Как будто он сам себя наливал.
Dive into the mystic
Погрузись в мистику,
So you don′t have to think
Чтобы не думать.
Find another suspect
Найди другого подозреваемого,
Find another shrink
Найди другого психотерапевта.
There′s no one left to blame
Винить больше некого,
You're the cause of your pain
Ты причина своей боли.
There′s no one left to blame
Винить больше некого,
There's no mystery
Нет никакой тайны.
Not even the one that you see
Даже той, что ты видишь.
There′s no mystery
Нет никакой тайны.
Not even the one that you see
Даже той, что ты видишь.
There's no mystery
Нет никакой тайны.
Not even the one that you see
Даже той, что ты видишь.





Writer(s): Reid Charles Stobo, Reid Craig Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.