Paroles et traduction The Proclaimers - S-O-R-R-Y
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S-O-R-R-Y
П-Р-О-Ш-У-П-Р-О-Щ-Е-Н-И-Я
Your
prose
is
elegant
as
you
demonstrate
contempt,
it's
true
Твоя
проза
изящна,
когда
ты
демонстрируешь
презрение,
это
правда,
And
the
targets
you
attack
mostly
deserve
a
whack
from
you
И
те,
на
кого
ты
нападаешь,
в
основном
заслуживают
от
тебя
взбучки.
Yes
you're
entertaining
Да,
ты
забавная,
You
fill
up
the
page
Ты
заполняешь
страницу,
Fill
it
up
with
your
rage
Заполняешь
её
своей
яростью,
But
now
there's
a
doubt
over
the
wisdom
you
hand
out
in
spades
Но
теперь
есть
сомнения
в
мудрости,
которую
ты
раздаёшь
лопатой.
Please
tell
us
which
you
think
is
the
country
we
should
next
help
invade
Скажи
нам,
какую
страну,
по-твоему,
мы
должны
помочь
захватить
следующей?
What
a
bloody
carnage
you
cheered
us
into
В
какую
кровавую
бойню
ты
нас
втянула
And
the
others
like
you
И
другие,
подобные
тебе.
You
never
wore
a
uniform
Ты
никогда
не
носила
форму,
Unless
it
was
a
uniform
of
a
school
or
youth
organization
Если
только
это
не
была
форма
школы
или
молодёжной
организации.
But
from
watching
others
do
Но
наблюдать
за
тем,
как
другие
делают
What
they
would
never
do
holds
a
sad
fascination
То,
что
они
сами
никогда
бы
не
сделали,
обладает
печальным
очарованием.
And
now
I'm
reminded
by
feelings
so
strong
И
теперь
я
вспоминаю
с
такими
сильными
чувствами
Of
Bernie
Taupin's
lyric
to
Sir
Elton's
song
Строчку
Берни
Топина
из
песни
сэра
Элтона.
Can
you
say
the
hardest
word?
Можешь
ли
ты
произнести
самое
сложное
слово?
'Cause
you
demand
apologies
Ведь
ты
требуешь
извинений
From
public
figures
on
their
knees
От
публичных
фигур
на
коленях,
As
you
invite
them
to
say
"So
long"
Когда
приглашаешь
их
сказать
"Прощайте".
So
let's
hear
your
rendition
Так
давай
послушаем
твоё
исполнение
Of
words
of
contrition
Слов
раскаяния
For
getting
it
so
wrong
За
то,
что
ты
так
ошиблась.
Would
you
like
to
say
something?
(Something)
Хотела
бы
ты
что-нибудь
сказать?
(Что-нибудь)
Would
you
like
to
say
sorry?
(Sorry)
Хотела
бы
ты
извиниться?
(Извиниться)
Sorry
(Sorry)
Извиниться
(Извиниться)
That's
S-O-R-R-Y
Это
И-З-В-И-Н-И-Т-Ь-С-Я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONNA MARIE REID, ALTHEA ROSE FORREST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.