Paroles et traduction The Proclaimers - The Doodle Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
new
day
she's
a
shining
sun,
Каждый
новый
день
она-сияющее
солнце,
Where
the
waters
flow
where
the
rivers
run
Где
текут
воды,
где
текут
реки.
Every
new
road
that
I
walk
along,
Каждая
новая
дорога,
по
которой
я
иду,
I
can
see
your
face
and
tries
it
really
strong
Я
вижу
твое
лицо
и
пытаюсь
быть
по-настоящему
сильным.
But
all
I
do
know
is
I
love
you
Но
я
знаю
лишь
то,
что
люблю
тебя.
And
I
want
you
to
be
happy
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
All
I
know
is
I
love
you
true
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
люблю
тебя,
правда.
And
I
want
you
to
be
happy
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Every
new
smile
that
I
see
so
wide
Каждая
новая
улыбка,
которую
я
вижу
так
широко.
Keeps
reminding
me
of
a
new-born
child
Продолжает
напоминать
мне
о
новорожденном
ребенке.
And
every
new
room
that
I
come
into,
И
каждую
новую
комнату,
в
которую
я
прихожу,
I
can
see
your
face,
baby
no
mistake
Я
вижу
твое
лицо,
детка,
без
ошибок.
But
all
I
do
know
is
I
love
you
Но
я
знаю
лишь
то,
что
люблю
тебя.
And
I
want
you
to
be
happy
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
All
I
know
is
I
love
you
true
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
люблю
тебя,
правда.
And
I
want
you
to
be
happy
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Doodle-oo-do
etc...
Doodle-oo-do...
Every
new
moon
I
see
that's
shining
up
above,
Я
вижу
каждую
новую
луну,сияющую
над
головой.
Makes
me
think
of
you,
you
are
the
one
I
love
Заставляет
меня
думать
о
тебе,
ты
единственная,
кого
я
люблю.
Every
new
star
burning
in
the
skies,
Каждая
новая
звезда
горит
в
небесах.
Gonna
fill
my
need
make
me
testify
Я
собираюсь
заполнить
свою
потребность,
заставить
меня
дать
показания.
But
all
I
do
know
is
I
love
you
Но
я
знаю
лишь
то,
что
люблю
тебя.
And
I
want
you
to
be
happy
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Yeah
all
I
know
is
I
love
you
true
Да,
я
знаю
лишь
то,
что
люблю
тебя
по-настоящему.
And
I
want
you
to
be
happy
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Doodle-oo-do
etc...
Doodle-oo-do...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCIS JOHN MILLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.