The Proclaimers - The Joyful Kilmarnock Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Proclaimers - The Joyful Kilmarnock Blues




I'm not going to talk about doubts and confusion
Я не собираюсь говорить о сомнениях и растерянности
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
I'm not going to talk about doubts and confusion
Я не собираюсь говорить о сомнениях и растерянности
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
I'm not going to talk about doubts and confusion
Я не собираюсь говорить о сомнениях и растерянности
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
I'm not going to talk about it, I'm not going to talk about it
Я не собираюсь говорить об этом, я не собираюсь говорить об этом
I'm not going to talk about it, I'm not going to talk about it
Я не собираюсь говорить об этом, я не собираюсь говорить об этом
I'd never been to Ayrshire, I hitched down one Saturday
Я никогда не был в Эйршире, но как-то в субботу приехал автостопом
Sixty miles to Kilmarnock to see Hibernian play
Шестьдесят миль до Килмарнока, чтобы посмотреть игру "Хиберниана"
The day was bright and sunny but the game I won't relay
День был ярким и солнечным, но игру я передавать не буду
And there was no Kilmarnock Bunnet to make me want to stay
И не было никакого Килмарнока Баннета, который заставил бы меня захотеть остаться
But I'm not going to talk about it
Но я не собираюсь говорить об этом
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
No, I'm not going to talk about it
Нет, я не собираюсь говорить об этом
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
When I started walking to Wishaw, my eyes obscured my vision
Когда я направился в Уишоу, мои глаза заслонили мне обзор
After five miles on my way, I began to act a lesson
Пройдя пять миль по дороге, я начал преподавать урок
When I started walking to Wishaw, my eyes obscured my vision
Когда я направился в Уишоу, мои глаза заслонили мне обзор
After five miles on my way, I began to act a lesson
Пройдя пять миль по дороге, я начал преподавать урок
And I'm not going to talk about it
И я не собираюсь говорить об этом
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
I've been sayin', I've been sayin'
Я говорил, я говорил
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
I walked through the country, I walked through the town
Я гулял по стране, я гулял по городу
I held my head up and I didn't look down
Я подняла голову и не смотрела вниз
I walked through the country, I walked through the town
Я гулял по стране, я гулял по городу
I held my head up and I didn't look down
Я подняла голову и не смотрела вниз
And I'm not going to talk about it
И я не собираюсь говорить об этом
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
Moonlit sky, moonlit sky
Залитое луной небо, залитое луной небо
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
Well, the question doesn't matter, the answer's always "Aye"
Что ж, вопрос не имеет значения, ответ всегда "Да".
The best view of all is where the land meets the sky
Лучший вид из всех открывается там, где земля встречается с небом
The question doesn't matter, the answer's always "Aye"
Вопрос не имеет значения, ответ всегда "Да".
The best view of all is where the land meets the sky
Лучший вид из всех открывается там, где земля встречается с небом
I'm not going to talk about it
Я не собираюсь говорить об этом
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
Here I go, here I go
Вот я иду, вот я иду
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
I'd never been to Ayrshire, I hitched down one Saturday
Я никогда не был в Эйршире, но как-то в субботу приехал автостопом
I went sixty miles to Kilmarnock to see Hibernian play
Я проехал шестьдесят миль до Килмарнока, чтобы посмотреть игру Хиберниана
The day was bright and sunny but the game I won't relay
День был ярким и солнечным, но игру я передавать не буду
And there was no Kilmarnock Bunnet to make me stay
И не было никакого Килмарнока Баннета, который заставил бы меня остаться
I'm not going to talk about it
Я не собираюсь говорить об этом
On a night when I can see with my eyes shut
В ночь, когда я могу видеть с закрытыми глазами
I've been sayin', I've been sayin'
Я говорил, я говорил
Yeah, yeah, yeah, yes
Да, да, да, да





Writer(s): Craig Reid, Charles Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.