The Proclaimers - The World That Was - traduction des paroles en allemand

The World That Was - The Proclaimerstraduction en allemand




The World That Was
Die Welt, die war
The world that was has now become a course
Die Welt, die war, ist nun zu einem Kurs geworden,
Inspiring simple souls all over
Der einfache Seelen überall inspiriert,
Who have a knack of always looking back
Die eine Gabe haben, immer zurückzublicken,
While drunk or even sober
Ob betrunken oder sogar nüchtern.
No matter what you may have often heard
Egal, was du oft gehört haben magst,
There's been no death of satire
Es gab keinen Tod der Satire,
There's more, not less, when "Thank you NHS"
Es gibt mehr, nicht weniger, wenn "Danke NHS"
Is painted on a spitfire
Auf einen Spitfire gemalt wird.
The world that was has now become a course all over
Die Welt, die war, ist nun überall zu einem Kurs geworden.
Black and white
Schwarz und Weiß,
One truth they know
Eine Wahrheit, die sie kennen,
The modern world will have to go
Die moderne Welt muss gehen.
The world that was draws memories of our past
Die Welt, die war, ruft Erinnerungen an unsere Vergangenheit hervor,
Which seem a wee bit hazy
Die ein wenig verschwommen scheinen.
From what I see, the summary seems to be
Soweit ich das sehe, scheint die Zusammenfassung zu sein:
More meat with extra gravy
Mehr Fleisch mit extra Soße.
And though I feel I'm a rational man
Und obwohl ich mich für einen rationalen Mann halte,
Sometimes I'm sorely tempted
Bin ich manchmal schwer versucht.
But worship of a past that never was
Aber die Anbetung einer Vergangenheit, die es nie gab,
Is totally demented
Ist völlig verrückt, meine Liebe.
The world that was has now become a course all over
Die Welt, die war, ist nun überall zu einem Kurs geworden.





Writer(s): Charlie Reid, Craig Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.