Paroles et traduction The Proclaimers - Then Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then
is
here
again
Затем
снова
здесь
It's
never
been
away
so
don't
call
it
a
comeback
Он
никогда
не
уходил,
так
что
не
называй
это
возвращением.
Happy
days
of
yore
are
all
destroyed
Все
былые
счастливые
дни
разрушены.
And
now
it's
looking
like
a
sad
sack
И
теперь
он
выглядит
как
мешок.
I
can't
believe
that
I
couldn't
see
Я
не
могу
поверить,
что
я
не
мог
видеть.
How
many
dodgy
men
were
on
the
TV
Сколько
изворотливых
людей
было
на
ТВ
While
I
was
growing
to
a
man
Пока
я
рос
мужчиной.
They
took
advantage
of
the
fans
Они
воспользовались
фанатами.
When
I
was
a
boy
Когда
я
был
мальчишкой
They
were
stars
of
prime
time
television
Они
были
звездами
телевидения
в
прайм-тайм.
But
circumstances
change
Но
обстоятельства
меняются.
And
some
of
them
ended
up
in
prison
И
некоторые
из
них
оказались
в
тюрьме.
Now,
when
they
re-run
Top
Of
The
Pops
Теперь,
когда
они
снова
запускают
Top
of
the
Pops
Some
of
the
hosts
have
got
the
chop
Некоторые
из
хозяев
получили
отбивную.
I'm
sleeping
soundly
in
my
bed
Я
крепко
сплю
в
своей
постели.
'Cos
Jimmy
Savile's
still
dead
Потому
что
Джимми
Сэвил
все
еще
мертв
.
The
swinging
seventies
Раскачивающиеся
семидесятые
Used
to
sit
on
celebrities
knees
Раньше
я
сидел
на
коленях
у
знаменитостей.
The
nineteen
seventies
Семидесятые
Sat
on
celebrities
knees
Сидел
на
коленях
у
знаменитостей.
Speculation
began
to
roam
Начали
бродить
догадки.
Like
M.P.'s
through
a
children's
home
Как
полиция
в
детском
доме.
"How
many
more",
"what
did
they
do"
"Сколько
еще?",
" что
они
сделали?"
Where
were
the
girls
and
boys
in
blue?
Где
девочки
и
мальчики
в
синем?
Now
the
victims
and
their
families
Теперь
жертвы
и
их
семьи.
Have
retrospective
apologies
Примите
ретроспективные
извинения
They're
told,
that
was
then
Им
говорят,
что
это
было
тогда.
It
isn't
now
Это
не
сейчас.
We've
slaughtered
all
those
sacred
cows
Мы
убили
всех
этих
священных
коров.
Then
is
here
again
Затем
снова
здесь
It's
never
been
away
so
don't
call
it
a
comeback
Он
никогда
не
уходил,
так
что
не
называй
это
возвращением.
Happy
days
of
yore
are
all
destroyed
Все
былые
счастливые
дни
разрушены.
And
now
it's
looking
like
a
sad
sack
И
теперь
он
выглядит
как
мешок.
It's
then
again
А
потом
снова
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.