Paroles et traduction The Proclaimers - Then I Met You (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then
I
Met
You
Потом
Я
Встретил
Тебя.
Thought
that
I'd
be
happy
Я
думала,
что
буду
счастлива.
Going
to
be
so
happy
Я
буду
так
счастлива.
Living
life
alone
and
never
sharing
anything
Жизнь
в
одиночестве
и
никогда
ничего
не
поделишь.
Thought
that
I
was
finished
Думал,
что
со
мной
покончено.
Thought
that
I
was
complete
Я
думал,
что
был
полон.
Thought
that
I
was
whole
instead
of
being
half
of
something
Я
думала,
что
я
цела,
вместо
того,
чтобы
быть
наполовину
кем-то.
Thought
that
I
was
growing
Я
думала,
что
расту.
Growing
older,
wiser
Становясь
старше,
мудрее.
Understanding
why
this
world
held
nothing
for
my
spirit
Понимая,
почему
этот
мир
ничего
не
имел
для
моего
духа.
Thought
that
I
was
destined
Я
думала,
что
мне
суждено
быть
вместе.
Destined
to
be
nothing
Суждено
быть
ничем.
Destined
to
be
nothing
in
this
world
and
then
I
met
you.
Мне
суждено
быть
никем
в
этом
мире,
и
тогда
я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
Thought
that
God
had
failed
me
Я
думал,
что
Бог
подвел
меня.
Thought
my
prayers
were
useless
Я
думал,
мои
молитвы
бесполезны.
Thought
that
he
would
never
give
the
chance
for
me
to
praise
him
Думал,
что
он
никогда
не
даст
мне
шанса
восхвалять
его.
Thought
the
book
was
written
Я
думал,
что
книга
написана.
Thought
the
game
had
ended
Думал,
игра
закончилась.
Thought
the
song
was
sung
and
I
could
never
sing
another
Я
думал,
что
песня
спета,
и
я
больше
никогда
не
смогу
петь.
Thought
my
faith
was
misplaced
Я
думал,
что
моя
вера
неуместна.
Thought
my
back
was
broken
Я
думал,
что
моя
спина
сломана.
Broken
by
a
weight
that
I
was
never
fit
to
carry
Сломленный
тяжестью,
которую
я
никогда
не
мог
нести.
I
thought
I
knew
this
city
Я
думал,
что
знаю
этот
город.
Thought
I
knew
all
about
it
Я
думал,
что
знаю
все
об
этом.
And
then
one
night
I
went
to
Morningside
and
you
were
waiting
И
вот
однажды
ночью
я
пошел
в
Морнингсайд,
а
ты
ждала.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
Thought
that
I'd
be
happy
Я
думала,
что
буду
счастлива.
Going
to
be
so
happy
Я
буду
так
счастлива.
Living
life
alone
and
never
sharing
anything
Жизнь
в
одиночестве
и
никогда
ничего
не
поделишь.
Thought
that
I
was
finished
Думал,
что
со
мной
покончено.
Thought
that
I
was
complete
Я
думал,
что
был
полон.
Thought
that
I
was
whole
instead
of
being
half
of
something
Я
думала,
что
я
цела,
вместо
того,
чтобы
быть
наполовину
кем-то.
Thought
that
I
was
growing
Я
думала,
что
расту.
Growing
older,
wiser
Становясь
старше,
мудрее.
Understanding
why
this
world
held
nothing
for
my
spirit
Понимая,
почему
этот
мир
ничего
не
имел
для
моего
духа.
Thought
that
I
was
destined
Я
думала,
что
мне
суждено
быть
вместе.
Destined
to
be
nothing
Суждено
быть
ничем.
Destined
to
be
nothing
in
this
world
and
then
I
met
you.
Мне
суждено
быть
никем
в
этом
мире,
и
тогда
я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
I
met
you
Я
встретил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.