The Proclaimers - There's a Touch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Proclaimers - There's a Touch




There's a touch upon my lips left by memory's fingertips
Прикосновение к моим губам, оставленное кончиками пальцев памяти.
I still hear her voice when there's no sound
Я все еще слышу ее голос, даже когда нет звука.
There's a touch upon my skin left when she went back to him
На моей коже осталось прикосновение, когда она вернулась к нему.
All the rest has gone she's not around
Все остальное ушло, ее нет рядом.
When I saw her first it was lust my friend
Когда я впервые увидел ее, это была страсть, мой друг.
Thought it would burn then it would end
Думал, что все сгорит, а потом все закончится.
But I lost my old philosophy now I believed in love
Но я потерял свою старую философию, теперь я верил в любовь.
Well the months went by and my love grew strong
Что ж, прошли месяцы, и моя любовь окрепла.
Thought she felt the same but I was wrong
Я думал, она чувствует то же самое, но я ошибался.
She held my old philosophy now I'm destroyed by love
Она придерживалась моей старой философии теперь я уничтожен любовью
There's a touch upon my lips left by memory's fingertips
Прикосновение к моим губам, оставленное кончиками пальцев памяти.
I still hear her voice when there's no sound
Я все еще слышу ее голос, даже когда нет звука.
There's a touch upon my skin left when she went back to him
На моей коже осталось прикосновение, когда она вернулась к нему.
All the rest has gone she's not around
Все остальное ушло, ее нет рядом.
Well I still believed that I would win 'cos I was a better man than him
Что ж, я все еще верил, что выиграю, потому что я был лучшим человеком, чем он.
She held the new philosophy now she believed in love
Она придерживалась новой философии теперь она верила в любовь
But the love she felt was not for me said she would have to set me free
Но ее любовь была не ко мне, она сказала, что должна освободить меня.
Now I know there's no philosophy that can't be destroyed by love
Теперь я знаю, что нет такой философии, которая не была бы разрушена любовью.
There's a touch upon my lips left by memory's fingertips
Прикосновение к моим губам, оставленное кончиками пальцев памяти.
I still hear her voice when there's no sound
Я все еще слышу ее голос, даже когда нет звука.
There's a touch upon my skin left when she went back to him
На моей коже осталось прикосновение, когда она вернулась к нему.
All the rest has gone she's not around
Все остальное ушло, ее нет рядом.





Writer(s): Reid Charles Stobo, Reid Craig Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.