Paroles et traduction The Proclaimers - Throw the 'R' Away
I've
been
so
sad
Мне
было
так
грустно
Since
you
said
my
accent
was
bad
Раз
уж
ты
сказал,
что
у
меня
плохой
акцент
He's
worn
a
frown
Он
нахмурился
This
Caledonian
clown
Этот
каледонский
клоун
I'm
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
придется
научиться
колебаться
To
make
sure
my
words
Чтобы
убедиться
в
моих
словах
On
your
Saxon
ears
don't
grate
На
твои
саксонские
уши
не
натирай
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
бы
не
знал,
что
сказать,
ни
единого
слова
If
I
flattened
all
the
vowels
Если
бы
я
сгладил
все
гласные
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
Some
days
I
stand
Иногда
я
стою
On
your
green
and
pleasant
land
На
вашей
зеленой
и
приятной
земле
How
dare
I
show
face
Как
я
смею
показывать
свое
лицо
When
my
diction
is
such
a
disgrace
Когда
моя
дикция
- такой
позор
I'm
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
придется
научиться
колебаться
To
make
sure
my
words
Чтобы
убедиться
в
моих
словах
On
your
Saxon
ears
don't
grate
На
твои
саксонские
уши
не
натирай
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
бы
не
знал,
что
сказать,
ни
единого
слова
If
I
flattened
all
the
vowels
Если
бы
я
сгладил
все
гласные
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
You
say
that
if
I
want
to
get
ahead
Ты
говоришь
это,
если
я
хочу
продвинуться
вперед
The
language
I
use
should
be
left
for
dead
Язык,
которым
я
пользуюсь,
следует
оставить
умирать
It
doesn't
please
your
ear
Это
не
радует
ваш
слух
And
though
you
tell
it
like
a
leg-pull
И
хотя
ты
рассказываешь
это
так,
словно
тянешь
за
ногу
It
seems
your
still
full
of
John
Bull
Похоже,
ты
все
еще
полон
Джоном
Буллом
You
just
refuse
to
hear
Ты
просто
отказываешься
слышать
Oh
what
can
I
do
О,
что
я
могу
сделать
To
be
understood
by
you
Чтобы
быть
понятым
вами
Perhaps
for
some
money
Возможно,
за
какие-то
деньги
I
could
talk
like
a
bee
dripping
honey.
Я
мог
бы
говорить,
как
пчела,
с
которой
капает
мед.
I'm
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
придется
научиться
колебаться
To
make
sure
my
words
Чтобы
убедиться
в
моих
словах
On
your
Saxon
ears
don't
grate
На
твои
саксонские
уши
не
натирай
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
бы
не
знал,
что
сказать,
ни
единого
слова
If
I
flattened
all
the
vowels
Если
бы
я
сгладил
все
гласные
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
You
say
that
if
I
want
to
get
ahead
Ты
говоришь
это,
если
я
хочу
продвинуться
вперед
The
language
I
use
should
be
left
for
dead
Язык,
которым
я
пользуюсь,
следует
оставить
умирать
It
doesn't
please
your
ear
Это
не
радует
ваш
слух
And
though
you
tell
it
like
a
leg-pull
И
хотя
ты
рассказываешь
это
так,
словно
тянешь
за
ногу
I
think
your
still
full
of
John
Bull
Я
думаю,
ты
все
еще
полон
Джоном
Буллом
You
just
refuse
to
hear
Ты
просто
отказываешься
слышать
He's
been
so
sad
Он
был
таким
грустным
Since
you
said
his
accent
was
bad
Поскольку
вы
сказали,
что
у
него
был
плохой
акцент
He's
worn
a
frown
Он
нахмурился
This
Caledonian
clown
Этот
каледонский
клоун
I'm
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
придется
научиться
колебаться
To
make
sure
my
words
Чтобы
убедиться
в
моих
словах
On
your
Saxon
ears
don't
grate
На
твои
саксонские
уши
не
натирай
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
бы
не
знал,
что
сказать,
ни
единого
слова
If
I
flattened
all
the
vowels
Если
бы
я
сгладил
все
гласные
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
Flattened
all
the
vowels
Сгладил
все
гласные
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
If
I
flattened
all
the
vowels
Если
бы
я
сгладил
все
гласные
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Reid, Charles Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.