The Proclaimers - Throw the 'R' Away (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Proclaimers - Throw the 'R' Away (Remastered)




Throw the 'R' Away (Remastered)
Выбросить «Р» (Ремастеринг)
I′ve been so sad
Я так грустил,
Since you said my accent was bad
С тех пор, как ты сказала, что мой акцент ужасен.
He's worn a frown
Я хмурил брови,
This Caledonian clown
Этот каледонский клоун.
I′m just going to have to learn to hesitate
Мне просто придется научиться медлить,
To make sure my words on your Saxon ears don't grate
Чтобы мои слова не резали твой саксонский слух.
But I wouldn't know a single word to say
Но я не знал бы ни единого слова,
If I flattened all the vowels and I threw the "R" away
Если бы сгладил все гласные и выбросил «Р».
Some days I stand
Иногда я стою
On your green and pleasant land
На твоей зеленой и приятной земле,
How dare I show face
Как я смею показываться,
When my diction is such a disgrace
Когда моя дикция такой позор.
I′m just going to have to learn to hesitate
Мне просто придется научиться медлить,
To make sure my words on your Saxon ears don′t grate
Чтобы мои слова не резали твой саксонский слух.
But I wouldn't know a single word to say
Но я не знал бы ни единого слова,
If I flattened all the vowels and I threw the "R" away
Если бы сгладил все гласные и выбросил «Р».
You say that if I wanna get ahead
Ты говоришь, что если я хочу преуспеть,
The language I use should be left for dead
То язык, которым я пользуюсь, должен быть забыт.
It doesn′t please your ear
Он не радует твой слух,
And though you tell it like a leg-pull
И хотя ты говоришь это вроде как в шутку,
It seems you're still full of john bull
Кажется, ты всё ещё полна снобизма.
You just refuse to hear
Ты просто отказываешься слышать.
Oh what can I do
О, что же мне делать,
To be understood by you
Чтобы ты меня поняла?
Perhaps for some money
Возможно, за какие-то деньги
I could talk like a bee dripping honey
Я мог бы говорить, как пчела, источающая мед.
I′m just going to have to learn to hesitate
Мне просто придется научиться медлить,
To make sure my words on your Saxon ears don't grate
Чтобы мои слова не резали твой саксонский слух.
But I wouldn′t know a single word to say
Но я не знал бы ни единого слова,
If I flattened all the vowels and I threw the "R" away
Если бы сгладил все гласные и выбросил «Р».
You say that if I want to get ahead
Ты говоришь, что если я хочу преуспеть,
The language I use should be left for dead
То язык, которым я пользуюсь, должен быть забыт.
It doesn't please your ear
Он не радует твой слух,
And though you tell it like a leg-pull
И хотя ты говоришь это вроде как в шутку,
I think you're still full of john bull
Я думаю, ты всё ещё полна снобизма.
You just refuse to hear
Ты просто отказываешься слышать.
He′s been so sad
Я так грустил,
Since you said his accent was bad
С тех пор, как ты сказала, что мой акцент ужасен.
He′s worn a frown
Я хмурил брови,
This Caledonian clown
Этот каледонский клоун.
I'm just going to have to learn to hesitate
Мне просто придется научиться медлить,
To make sure my words on your Saxon ears don′t grate
Чтобы мои слова не резали твой саксонский слух.
But I wouldn't know a single word to say
Но я не знал бы ни единого слова,
If I flattened all the vowels and I threw the "R" away
Если бы сгладил все гласные и выбросил «Р».
Flattened all the vowels and I threw the "R" away
Сгладил все гласные и выбросил «Р».
Flattened all the vowels and I threw the "R" away
Сгладил все гласные и выбросил «Р».





Writer(s): CRAIG REID, CHARLES REID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.