Paroles et traduction The Proclaimers - Throw the 'R' Away (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw the 'R' Away (Remastered)
Выбросить «Р» (Ремастеринг)
I′ve
been
so
sad
Я
так
грустил,
Since
you
said
my
accent
was
bad
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
мой
акцент
ужасен.
He's
worn
a
frown
Я
хмурил
брови,
This
Caledonian
clown
Этот
каледонский
клоун.
I′m
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
придется
научиться
медлить,
To
make
sure
my
words
on
your
Saxon
ears
don't
grate
Чтобы
мои
слова
не
резали
твой
саксонский
слух.
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
не
знал
бы
ни
единого
слова,
If
I
flattened
all
the
vowels
and
I
threw
the
"R"
away
Если
бы
сгладил
все
гласные
и
выбросил
«Р».
Some
days
I
stand
Иногда
я
стою
On
your
green
and
pleasant
land
На
твоей
зеленой
и
приятной
земле,
How
dare
I
show
face
Как
я
смею
показываться,
When
my
diction
is
such
a
disgrace
Когда
моя
дикция
— такой
позор.
I′m
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
придется
научиться
медлить,
To
make
sure
my
words
on
your
Saxon
ears
don′t
grate
Чтобы
мои
слова
не
резали
твой
саксонский
слух.
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
не
знал
бы
ни
единого
слова,
If
I
flattened
all
the
vowels
and
I
threw
the
"R"
away
Если
бы
сгладил
все
гласные
и
выбросил
«Р».
You
say
that
if
I
wanna
get
ahead
Ты
говоришь,
что
если
я
хочу
преуспеть,
The
language
I
use
should
be
left
for
dead
То
язык,
которым
я
пользуюсь,
должен
быть
забыт.
It
doesn′t
please
your
ear
Он
не
радует
твой
слух,
And
though
you
tell
it
like
a
leg-pull
И
хотя
ты
говоришь
это
вроде
как
в
шутку,
It
seems
you're
still
full
of
john
bull
Кажется,
ты
всё
ещё
полна
снобизма.
You
just
refuse
to
hear
Ты
просто
отказываешься
слышать.
Oh
what
can
I
do
О,
что
же
мне
делать,
To
be
understood
by
you
Чтобы
ты
меня
поняла?
Perhaps
for
some
money
Возможно,
за
какие-то
деньги
I
could
talk
like
a
bee
dripping
honey
Я
мог
бы
говорить,
как
пчела,
источающая
мед.
I′m
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
придется
научиться
медлить,
To
make
sure
my
words
on
your
Saxon
ears
don't
grate
Чтобы
мои
слова
не
резали
твой
саксонский
слух.
But
I
wouldn′t
know
a
single
word
to
say
Но
я
не
знал
бы
ни
единого
слова,
If
I
flattened
all
the
vowels
and
I
threw
the
"R"
away
Если
бы
сгладил
все
гласные
и
выбросил
«Р».
You
say
that
if
I
want
to
get
ahead
Ты
говоришь,
что
если
я
хочу
преуспеть,
The
language
I
use
should
be
left
for
dead
То
язык,
которым
я
пользуюсь,
должен
быть
забыт.
It
doesn't
please
your
ear
Он
не
радует
твой
слух,
And
though
you
tell
it
like
a
leg-pull
И
хотя
ты
говоришь
это
вроде
как
в
шутку,
I
think
you're
still
full
of
john
bull
Я
думаю,
ты
всё
ещё
полна
снобизма.
You
just
refuse
to
hear
Ты
просто
отказываешься
слышать.
He′s
been
so
sad
Я
так
грустил,
Since
you
said
his
accent
was
bad
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
мой
акцент
ужасен.
He′s
worn
a
frown
Я
хмурил
брови,
This
Caledonian
clown
Этот
каледонский
клоун.
I'm
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
придется
научиться
медлить,
To
make
sure
my
words
on
your
Saxon
ears
don′t
grate
Чтобы
мои
слова
не
резали
твой
саксонский
слух.
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
не
знал
бы
ни
единого
слова,
If
I
flattened
all
the
vowels
and
I
threw
the
"R"
away
Если
бы
сгладил
все
гласные
и
выбросил
«Р».
Flattened
all
the
vowels
and
I
threw
the
"R"
away
Сгладил
все
гласные
и
выбросил
«Р».
Flattened
all
the
vowels
and
I
threw
the
"R"
away
Сгладил
все
гласные
и
выбросил
«Р».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRAIG REID, CHARLES REID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.