Paroles et traduction The Proclaimers - Twenty Flight Rock
(Song
by
Eddie
Cochran/Ned
Fairchild)
(Песня
Эдди
Кокрана/Неда
Фэйрчайлда)
1,
2,
a
1,
2,
3,
4
1,
2,
а
1,
2,
3,
4
Oh,
I've
got
a
girl
with
a
record
machine
О,
у
меня
есть
девушка
с
музыкальным
автоматом.
When
it
comes
to
rockin'
she's
a
queen
Когда
дело
доходит
до
рока,
она-королева.
Love
to
dance
on
a
Saturday
night
Люблю
танцевать
субботним
вечером
All
alone,
I
can
hold
her
tight
В
полном
одиночестве
я
могу
крепко
обнять
ее.
But
she
lives
on
a
twentieth
floor
up
town
Но
она
живет
на
двадцатом
этаже.
The
elevator's
broken
down
Лифт
сломался.
So
I
climbed
one,
two
flight,
three
flight,
four
Поэтому
я
поднялся
на
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре.
Five,
six,
seven
flight,
about
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь
пролетов.
On
the
twelfth
I
started
to
drag
На
двенадцатом
я
начал
тащиться.
By
the
fifteenth
floor
I'm
ready
to
sag
На
пятнадцатом
этаже
я
готов
провисеть.
Get
to
the
top,
But
I'm
too
tired
to
rock
Добираюсь
до
вершины,
но
я
слишком
устал,
чтобы
качаться.
She
called
me
up
on
the
telephone
Она
позвонила
мне
по
телефону.
She
said
c'mon
over,
Cause
I'm
all
alone
Она
сказала:
"Иди
сюда,
потому
что
я
совсем
одна".
I
said
baby,
you're
mighty
sweet
Я
сказал,
Детка,
ты
очень
милая.
But
I'm
in
the
bed
with
a-achin'
feet
Но
я
лежу
в
постели
с
больными
ногами.
This
went
on
for
a
couple
of
days
Это
продолжалось
несколько
дней.
(But
I)
But
I
couldn't
stay
away
(Но
я)
но
я
не
мог
остаться
в
стороне.
So
I
claimed
two,
three,
four
Итак,
я
потребовал
два,
три,
четыре.
Five,
six,
seven
flight,
about
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь
пролетов.
On
the
twelfth
I'm
starting
to
drag
На
двенадцатом
я
начинаю
тащиться.
By
the
fifteenth
floor
I
ready
to
sag
На
пятнадцатом
этаже
я
готов
провисеть.
Get
to
the
top,
But
I'm
too
tired
to
rock
Добираюсь
до
вершины,
но
я
слишком
устал,
чтобы
качаться.
Sent
to
Glasgow
for
repairs
Отправлен
в
Глазго
на
ремонт.
'Till
it's
fixed
I'm
using
the
stairs
Пока
не
починят,
я
воспользуюсь
лестницей.
I
hope
they
hurry
up
before
it's
too
late
Надеюсь,
они
поторопятся,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Because
I
don't
want
my
baby
too
much
to
wait
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мой
ребенок
слишком
долго
ждал.
All
this
climbin'
is
gettin'
me
down
Весь
этот
подъем
сводит
меня
You'll
find
my
corpse
draped
over
the
rail
С
ума,
ты
найдешь
мой
труп,
свисающий
с
перил.
But
I
climbed
two,
three,
four
Но
я
поднялся
на
второй,
третий,
четвертый.
Five,
six,
seven
flight,
about
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь
пролетов.
On
the
twelfth
I'm
starting
to
drag
На
двенадцатом
я
начинаю
тащиться.
By
the
fifteenth
floor
I
ready
to
sag
На
пятнадцатом
этаже
я
готов
провисеть.
Get
to
the
top,
But
I'm
too
tired
to
rock
Добираюсь
до
вершины,
но
я
слишком
устал,
чтобы
качаться.
Yeah,
I
climbed
two,
three,
four
Да,
я
поднялся
на
два,
три,
четыре.
Five,
six,
seven
flight,
about
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь
пролетов.
On
the
twelfth
I'm
starting
to
drag
На
двенадцатом
я
начинаю
тащиться.
By
the
fifteenth
floor
I
ready
to
sag
На
пятнадцатом
этаже
я
готов
провисеть.
Get
to
the
top,
but
I'm
too
tired
Добираюсь
до
вершины,
но
я
слишком
устал.
Get
to
the
top,
but
I'm
too
tired
Добираюсь
до
вершины,
но
я
слишком
устал.
Get
to
the
top,
but
I'm
too
tired
to
rock
Добираюсь
до
вершины,
но
я
слишком
устал,
чтобы
качаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ned Fairchild
Album
Finest
date de sortie
01-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.