Paroles et traduction The Proclaimers - What Makes You Cry (Remastered)
Now
I′ve
got
a
question
baby
Теперь
у
меня
есть
вопрос,
детка.
What
makes
you
cry?
Что
заставляет
тебя
плакать?
'Cause
I
haven′t
seen
any
water
Потому
что
я
не
видел
никакой
воды.
In
the
corners
of
your
eyes
В
уголках
твоих
глаз.
For
a
day,
or
a
week
На
день
или
на
неделю.
Or
a
month,
or
a
year
Или
месяц,
или
год.
Haven't
seen
much
of
you
Я
тебя
почти
не
видел.
Since
you
left
me
my
dear
С
тех
пор
как
ты
покинула
меня
моя
дорогая
Can't
you
see
that
I′m
hurting
Разве
ты
не
видишь
что
мне
больно
How
I′m
falling
apart
Как
я
разваливаюсь
на
части
Don't
you
care
about
my
drinking
Тебе
плевать
на
мою
выпивку
Or
my
poor
lonely
heart?
Или
мое
бедное
одинокое
сердце?
I
thought
you
liked
football
Я
думал
ты
любишь
футбол
You
didn′t
mind
those
videos
Ты
не
возражал
против
этих
видео
And
my
dog
didn't
mean
И
моя
собака
не
имела
в
виду
...
To
ruin
your
clothes,
he
can′t
help
it
Чтобы
испортить
твою
одежду,
он
ничего
не
может
с
этим
поделать.
Now
you
won't
take
my
phone
calls
Теперь
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки.
You
sent
my
letters
back
Ты
отослал
мои
письма
назад.
You′re
paying
for
a
lawyer
Ты
платишь
за
адвоката.
To
stab
me
in
the
back
Чтобы
ударить
меня
в
спину.
Then
I
saw
you
on
the
street
А
потом
я
увидел
тебя
на
улице.
You
looked
happy,
that's
a
fact
Ты
выглядела
счастливой,
это
факт.
I'm
impressed
Я
впечатлен.
It′s
a
hell
of
an
act
Это
адское
представление
Angel,
admit
it,
admit
it
Ангел,
признай
это,
признай
это.
Darlin′,
admit
it,
admit
it
Дорогая,
признай
это,
признай
это
Your
love
for
me
didn't
die
it′s
just
sleepin'
Твоя
любовь
ко
мне
не
умерла,
она
просто
спит.
And
it
wakes
every
night
to
your
weepin′,
hey
И
он
просыпается
каждую
ночь
под
твой
плач,
Эй
Baby,
now
I
hope
that
you
can
hear
me
Детка,
теперь
я
надеюсь,
что
ты
меня
слышишь.
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был
In
a
cheap
hotel
room
В
дешевом
гостиничном
номере
Or
the
back
seat
of
a
car
Или
на
заднем
сиденье
машины
I
make
up
those
situations
Я
придумываю
такие
ситуации.
I
don't
know
if
they′re
true
Я
не
знаю,
правда
ли
это.
But
I'll
tell
you
Но
я
скажу
тебе
...
For
now,
they'll
do
А
пока
они
подойдут.
Angel,
admit
it,
admit
it
Ангел,
признай
это,
признай
это.
Darlin′,
admit
it,
admit
it
Дорогая,
признай
это,
признай
это
Your
love
for
me
didn′t
die,
it's
just
sleepin′
Твоя
любовь
ко
мне
не
умерла,
она
просто
спит.
And
it
wakes
every
night
to
your
weeping'
И
он
просыпается
каждую
ночь
от
твоих
рыданий.'
Now
I′ve
got
a
question
baby
Теперь
у
меня
есть
вопрос,
детка.
What
makes
you
cry?
Что
заставляет
тебя
плакать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRAIG REID, CHARLIE REID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.