The Proclaimers - Your Childhood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Proclaimers - Your Childhood




From birth to five, you're learning
С рождения до пяти лет вы учитесь
From five to ten, you're playing
С пяти до десяти вы играете
By the time you're fifteen
К тому времени, когда тебе исполнится пятнадцать
You're never wrong
Ты никогда не ошибаешься
But then you turn around
Но потом ты оборачиваешься
And it's all gone, your childhood
И все это ушло, твое детство
Now daddy knows what he's saying
Теперь папа знает, что говорит
You're in my arms and I'm praying
Ты в моих объятиях, и я молюсь
That I'll be given the strength and time
Что мне дадут силы и время
To make yours just as happy as mine
Чтобы сделать твою жизнь такой же счастливой, как и мою
Your childhood
Твое детство
Every morning
Каждое утро
Your crying ends my sleep
Твой плач прерывает мой сон
I kid on I'm angry
Я шучу, я злюсь
But it's not a feeling I can keep
Но это не то чувство, которое я могу удержать
There's no light outside
Снаружи нет света
I don't care 'cos I know it's true
Мне все равно, потому что я знаю, что это правда
That in our house
Что в нашем доме
The sun shines out of you
Солнце светит из тебя
You've got your mother's looks
Ты унаследовала внешность своей матери
Your're a beautiful little girl
Ты красивая маленькая девочка
You'll break boys hearts
Ты разобьешь сердца парней
All over this world
По всему этому миру
Then one day you'll walk out the door
Тогда в один прекрасный день ты выйдешь за дверь
And I know you'll break mine
И я знаю, что ты разобьешь мое
You'll break mine
Ты разобьешь мой
From birth to five, you're learning
С рождения до пяти лет вы учитесь
From five to ten, you're playing
С пяти до десяти вы играете
By the time you're fifteen you're never wrong
К пятнадцати годам ты уже никогда не ошибаешься
But then you turn around and it's all gone
Но потом ты оборачиваешься, и все это исчезает
Your childhood
Твое детство
So you're trying to talk
Итак, ты пытаешься заговорить
Any day now you'll walk
Теперь в любой день ты сможешь ходить
You'll be running around
Ты будешь бегать вокруг
Make me act like a clown
Заставь меня вести себя как клоун
'Cause I live and I breathe
Потому что я живу и дышу
For my little girl
Для моей маленькой девочки
Our little girl
Наша маленькая девочка
The most important thing is this whole wide world
Самое важное - это весь этот огромный мир
Now daddy know what he's saying
Теперь папа знает, что говорит
Your in my arms and I'm praying
Ты в моих объятиях, и я молюсь
That I'll be given the strength an time
Что мне будут даны силы и время
To make yours just as happy as mine
Чтобы сделать твою жизнь такой же счастливой, как и мою
Your childhood
Твое детство





Writer(s): CRAIG REID, CHARLIE REID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.