The Prodigy - Wind It Up (The Rewound edit) - traduction des paroles en russe




Wind It Up (The Rewound edit)
Заведи это (Перемотанная версия)
Wind it up, wind it up
Заведи это, заведи это
(Equal rights and justice in this time)
(Равные права и справедливость в это время)
Wind it up, wind it up
Заведи это, заведи это
(Equal rights and justice in this time)
(Равные права и справедливость в это время)
Wind it up, wind it up
Заведи это, заведи это
(Equal rights and justice in this time)
(Равные права и справедливость в это время)
Wind it up, wind it up
Заведи это, заведи это
(Equal rights and justice in this time)
(Равные права и справедливость в это время)
Wind it up, wind it up
Заведи это, заведи это
Wind it up
Заведи это
Equal rights and justice in this time
Равные права и справедливость в это время
Equal rights and justice in this time
Равные права и справедливость в это время
Wind it up, wind it up
Заведи это, заведи это
Wind it up, wind it up
Заведи это, заведи это
Wind it up
Заведи это
Wind it up, wind it up
Заведи это, заведи это
Wind it up, wind it up
Заведи это, заведи это
Wind it up, wind it up
Заведи это, заведи это
(Equal rights and justice in this time
(Равные права и справедливость в это время
Equal rights and justice in this time)
Равные права и справедливость в это время)
Wind it up
Заведи это
(Equal rights and justice in this time)
(Равные права и справедливость в это время)
Wind it up
Заведи это
(Equal rights and justice in this time)
(Равные права и справедливость в это время)
Wind it up
Заведи это
(Equal rights and justice in this time)
(Равные права и справедливость в это время)
Wind it up
Заведи это
(Equal rights and justice in this time)
(Равные права и справедливость в это время)
Wind it up
Заведи это
(Equal rights and justice in this time)
(Равные права и справедливость в это время)
Wind it up
Заведи это
(Equal rights and justice in this time)
(Равные права и справедливость в это время)
Wind it up
Заведи это
Wind it up
Заведи это
Wind it up
Заведи это





Writer(s): Liam Howlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.