Paroles et traduction The Prof - Bells of DOOM feat. DOOM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells of DOOM feat. DOOM
Колокола СУДЬБЫ при уч. DOOM
Who
got
the
most
whips
gats
an
cash?
У
кого
больше
всего
тачек,
стволов
и
бабла?
If
you
ask
the
villain,
he
say
who
gives
a
rats
ass
Если
спросить
злодея,
он
скажет,
кому
какое
дело,
блин
Can't
take
it
wit'choo
you
when
you
breathe
ya
last
Не
возьмёшь
это
с
собой,
когда
испустишь
последний
вздох
In
the
meanin
in
between
pass
that
grass
А
пока
передай
ту
травку
Give
thanks,
his
rank
is
that
of
big
stank
dank
Возблагодари,
его
уровень
- это
уровень
большого
зловонного
кайфа
He
often'd
time
drank
by
the
river
bank
Он
часто
выпивал
на
берегу
реки
An
kept
a
silver
shank,
for
a
calm
cat
И
держал
серебряный
нож,
для
спокойного
кота
Always
stayed
strapped
for
hand
to
arm
combat
Всегда
был
при
оружии,
для
рукопашного
боя
For
DOOM
the
bell
tolls
Для
DOOM
звонит
колокол
Let
them
fools
know
ain't
no
more
room
in
these
hell
holes
Пусть
эти
дураки
знают,
что
в
этих
адских
дырах
больше
нет
места
It's
filled
up
to
the
brim
wit
sold
souls
Они
заполнены
до
краёв
проданными
душами
Crackheads
dope
fiends
an
40's
of
ol'
gold
Торчки,
наркоманы
и
сороковки
старого
доброго
пойла
Hold
up,
the
boldest
who
ever
sold
it
Постой,
самый
смелый
из
всех,
кто
когда-либо
это
продавал
Whoever
dare
roll
up,
prepare
to
get
folded
Кто
бы
ни
осмелился
сунуться,
приготовься
быть
сложенным
Like
holly
hobby,
gosh
golly
gee
Как
у
Холли
Хобби,
боже
мой,
блин
The
back
of
hector
hoskerish's
trolly
red
wash
me
Задняя
часть
красной
тележки
Гектора
Хоскериша
отмыла
меня
Dag
nabbit,
the
mask
is
like
a
chick
magnet
Чёрт
возьми,
маска
как
магнит
для
цыпочек
Some'll
let
you
stab
it
for
a
nic'
of
the
babbit
Некоторые
позволят
тебе
засадить
в
неё
за
затяжку
малышки
They
say
he
talk
slick
like
Dick
Cavett
Говорят,
он
говорит
гладко,
как
Дик
Каветт
A
fiend
for
the
mic
an
can't
kick
it
like
a
sick
habit
Демон
микрофона
и
не
может
бросить
это,
как
вредную
привычку
Give
him
a
hero's
holla
Отдайте
ему
честь
героя
Along
wit
more
free
dough
than
creeflow
dolla
Вместе
с
большим
количеством
бесплатного
бабла,
чем
у
Крифлоу
Доллара
Holy
toledo
how
he
make
base
on
the
today
show
Святой
Толедо,
как
он
делает
базу
на
сегодняшнем
шоу
They
say
he
wear
a
mask
in
case
his
face
show
Говорят,
он
носит
маску
на
случай,
если
его
лицо
покажут
It's
better
than
a
stocking
bird
brain
Это
лучше,
чем
чулок,
птичий
мозг
Find
him
on
the
corner
rockin
mockingbird
lane
Найди
его
на
углу,
качающимся
на
Пересмешниковой
аллее
He's
a
odd
man
grandma
Он
странный
мужик,
бабушка
And
she's
a
bad
mamma-jamma
either
squeeze
the
damn
hammer
А
она
плохая
мама-джем,
либо
сожми
этот
чёртов
курок
Or
stop
complainin,
on
the
top
he's
remainin
Или
прекрати
жаловаться,
он
остаётся
на
вершине
A
lot
of
pop
sensations
need
more
proper
home
trainin
Многим
поп-сенсациям
нужно
более
правильное
домашнее
воспитание
The
people
say
he's
the
nicest
Люди
говорят,
что
он
самый
милый
He
only
wants
to
be
left
alone
to
his
own
devices
Он
просто
хочет,
чтобы
его
оставили
в
покое
со
своими
приборами
If
the
price
is
right
he
might
sing
a
new
smash
Если
цена
подходящая,
он
может
спеть
новый
хит
Then
laugh
an
twist
his
Rollie
Fingers
moustache
Потом
засмеяться
и
покрутить
свои
усы
Ролли
Фингерса
Tear
ya
crew
a
new.
gash
Порвать
твою
команду
на
части.
An
prepare
a
new
batch,
of
his
own
special
herb
goulash
И
приготовить
новую
порцию
своего
фирменного
травяного
гуляша
Villain,
the
dork
who
talk
funny
Злодей,
придурок,
который
забавно
говорит
An
he'll
put
one
in
ya,
so
watch
where
you
walk
money
И
он
всадит
тебе
одну,
так
что
смотри,
куда
идёшь,
денежный
мешок
Like
Semy
say,
do
more
boomers,
they
cure
tumors
Как
говорит
Семи,
делай
больше
бумеров,
они
лечат
опухоли
And
beware
of
the
Doomsta
И
берегись
Рокового
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Thompson, Devin Horwitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.