The Prof - All Outta Ale feat. DOOM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Prof - All Outta Ale feat. DOOM




All Outta Ale feat. DOOM
Всё пиво выпито (при уч. DOOM)
The man with seven scars
Человек с семью шрамами
Smack it up, flip it, pulled out, 'bout to fell
Вдарить по нему, перевернуть, вытащить, вот-вот упадет
Sunday in the A-T-L and I'm all outta ale
Воскресенье в Атланте, и у меня всё пиво выпито, детка
Like a bat out of hell, tripped on a cat tail
Как угорелый, споткнулся о кошачий хвост
Mutt drinkin out a pail, who let the rat out the cell?
Дворняга пьет из ведра, кто выпустил крысу из клетки?
Got all the ingredients and recipe, might as well
Есть все ингредиенты и рецепт, можно и так
Since last week the bootlegger been in jail
С прошлой недели бутлегер сидит в тюрьме
If all else fail, inhale the L
Если всё остальное не удастся, затянись косяком
Makin sure they can't see your sale via snail mail
Убедись, что они не видят твою продажу по почте
Mind like a sewer, servin rhyme on a skewer
Разум как сточная канава, подаю рифмы на вертеле
DOOM'll step to a fine dime like he knew her
DOOM подойдет к красотке, как будто знал её
"My black sister"
"Моя чернокожая сестричка"
She said "Step back" before he kissed her
Она сказала: "Отойди", прежде чем он её поцеловал
She did the dipper and the smack just missed her
Она нырнула, и удар её едва не задел
There go a list of politics like Henry Kissinger
Вот список политиков, таких как Генри Киссинджер
99% of rap is just a friendly listener
99% рэпа просто дружелюбный слушатель
I'm like these dudes must have some screws loose to hate y'all
Я думаю, у этих парней должно быть не все дома, чтобы ненавидеть вас
Or a couple of ounces short of deuce-deuce or 8 Ball
Или им не хватает пары унций до 22 или 8 Ball
Y'all know it's time for the end, when the day come
Вы знаете, что настало время конца, когда придет день
Buy an album, get rudely insulted over fake drums
Купи альбом, тебя грубо оскорбят под фальшивые барабаны
Same CD's you get for free, you break 'em
Те же компакт-диски, которые ты получаешь бесплатно, ты их ломаешь
Wa-alaikum, make 'em eat they food like Steak-ummm
Ва-алейкум, заставь их есть свою еду, как стейк
Why she wanna ask me if I could pass the paprika?
Почему она хочет спросить меня, могу ли я передать паприку?
One hand on the mic, the other on the beaker
Одна рука на микрофоне, другая на мензурке
Every week or so peeked out the lab though, eureka
Каждую неделю или около того заглядывал в лабораторию, эврика!
A technique to keep somethin uniquer in your speaker
Метод, чтобы сохранить что-то уникальное в твоем динамике
For yo' information, I didn't do the beat y'all
К твоему сведению, я не делал бит
It ain't my fault, if she didn't move her feet at all
Не моя вина, если она вообще не двигала ногами
Skeeter, robbed Peter to pay Paul
Комар, ограбил Питера, чтобы заплатить Полу
So he could trick it on Mary so she can play ball
Чтобы он мог обмануть Мэри, чтобы она могла играть в мяч
... Better have my scrilla
... Лучше бы у них были мои деньги
And cut it out with all that funny hand jive will ya?
И прекрати весь этот смешной ручной джайв, хорошо?
All this trouble for a tall glass of Olde E
Все эти проблемы из-за высокого стакана Olde E
Drink it all fast, make you haul ass slowly
Выпей всё быстро, и будешь тащиться медленно
Remind me to remember what you told me
Напомни мне вспомнить, что ты мне сказала
Holey moley, did you get a load of her Roley Poley?
Святые угодники, ты видела её толстую попу?
Yo G, remind me to remember what you told me
Эй, чувак, напомни мне вспомнить, что ты мне сказал
Whoever don't feel him, Feel balls like a goalie
Кто его не чувствует, почувствует яйца, как вратарь
One for the money, two for the better green
Один за деньги, два за лучшую зелень
3-4-methylenedioxymethamphetamine
3-4-метилендиоксиметамфетамин
Told the knock kneed ghetto queen get the head fiend
Сказал кривоногой королеве гетто привести наркомана
Tell him it's for Medallin and use oxcyocetaline
Сказать ему, что это для медали, и использовать оксикодон
Who needs airplay, it's all just hearsay
Кому нужно радио, это всё просто слухи
Leave a wig like it was having a bad hair day
Оставить парик, как будто у него был плохой день для волос
Miracle glide master, asked him what's his secret
Мастер чудесного скольжения, спросил его, в чем его секрет
He said 'Shasta', and turned to formaldehyde faster
Он сказал: "Шаста", и быстрее превратился в формальдегид
When I'm home with my lady, I try to duke her daily
Когда я дома со своей дамой, я пытаюсь её каждый день ублажать
One night she tried to flail me with her ukulele
Однажды ночью она пыталась меня ударить своей гавайской гитарой
Pack your heat, the Villain on the cover of Black Beat
Заряжай пушку, Злодей на обложке Black Beat
With a bunch of crackers and some snack meat
С кучей крекеров и какой-то закуской
They better have my scrilla
Лучше бы у них были мои деньги
Cut it out with all that funny hand jive will ya?
Прекрати весь этот смешной ручной джайв, хорошо?
All this trouble for a tall glass of Olde E
Все эти проблемы из-за высокого стакана Olde E
Drink it all fast, make you haul ass slowly
Выпей всё быстро, и будешь тащиться медленно
Remind me to remember what you told me
Напомни мне вспомнить, что ты мне сказала
Holey moley, did you get a load of her roley poley?
Святые угодники, ты видела её толстую попу?
Yo G, remind me to remember what you told me
Эй, чувак, напомни мне вспомнить, что ты мне сказал






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.