The Professor - The World's First Dawn - traduction des paroles en allemand

The World's First Dawn - The Professortraduction en allemand




The World's First Dawn
Der erste Morgen der Welt
Born on a night with a flash in the sky
Geboren in einer Nacht mit einem Blitz am Himmel
Dispelling the lies though they're ignorant why
Vertreibt die Lügen, doch sie wissen nicht warum
The King will cry for the poor boy to die
Der König weint, denn der arme Junge muss sterben
Escape far away, blood now spilled this day
Flieh weit weg, Blut wird an diesem Tag vergossen
Many kings bow to a boy without a crown
Viele Könige beugen sich vor einem Jungen ohne Krone
A rich man is he who lives in poverty
Ein reicher Mann ist, wer in Armut lebt
No death to pay by birth in a cave
Kein Tod zu zahlen, geboren in einer Höhle
Of this they sing until the end of days
Davon singen sie bis ans Ende der Tage
On a cold spring night
In einer kalten Frühlingsnacht
In the city of kings
In der Stadt der Könige
Brought by a tyrants rule
Geboren unter der Herrschaft eines Tyrannen
At the world's first dawn
Beim ersten Morgen der Welt
Dwarf the light of the sun
Überstrahlt das Licht der Sonne
The birth of mankind
Die Geburt der Menschheit
Tell tales of life or sing a song of death
Erzähl Geschichten des Lebens oder sing ein Lied vom Tod
But could you know the greatest stories ever told
Doch könntest du die größten Geschichten aller Zeiten kennen?
The faerie tales, fancy, the lessons of love
Die Märchen, die Fabeln, die Lehren der Liebe
But nothing so strange as a page of history
Doch nichts so seltsam wie eine Seite der Geschichte





Writer(s): Anthony Wille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.