Paroles et traduction The Professor - The World's First Dawn
Born
on
a
night
with
a
flash
in
the
sky
Рожденный
в
ночь
со
вспышкой
в
небе
Dispelling
the
lies
though
they're
ignorant
why
Развеивая
ложь
хотя
они
и
не
знают
почему
The
King
will
cry
for
the
poor
boy
to
die
Король
будет
кричать,
чтобы
бедный
мальчик
умер.
Escape
far
away,
blood
now
spilled
this
day
Беги
далеко,
кровь
теперь
пролита
в
этот
день.
Many
kings
bow
to
a
boy
without
a
crown
Многие
короли
кланяются
мальчику
без
короны.
A
rich
man
is
he
who
lives
in
poverty
Богач
тот,
кто
живет
в
бедности.
No
death
to
pay
by
birth
in
a
cave
Нет
смерти,
чтобы
заплатить
рождением
в
пещере.
Of
this
they
sing
until
the
end
of
days
Об
этом
они
поют
до
скончания
дней.
On
a
cold
spring
night
Холодной
весенней
ночью
In
the
city
of
kings
В
городе
королей.
Brought
by
a
tyrants
rule
Принесенный
правлением
тиранов
At
the
world's
first
dawn
На
первой
заре
мира
Dwarf
the
light
of
the
sun
Затмевает
солнечный
свет.
The
birth
of
mankind
Рождение
человечества
Tell
tales
of
life
or
sing
a
song
of
death
Рассказывай
истории
о
жизни
или
пой
песню
о
смерти.
But
could
you
know
the
greatest
stories
ever
told
Но
могли
бы
вы
знать
величайшие
истории,
когда-либо
рассказанные?
The
faerie
tales,
fancy,
the
lessons
of
love
Волшебные
сказки,
фантазии,
уроки
любви.
But
nothing
so
strange
as
a
page
of
history
Но
нет
ничего
более
странного,
чем
страница
истории.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Wille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.