Paroles et traduction The Provenance - At the Barricades
So
it's
a
fact
now
Так
что
теперь
это
факт.
What
should
have
been
flooded
Что
должно
было
быть
затоплено?
The
best
years
of
my
life
down
the
drain
Лучшие
годы
моей
жизни
пошли
коту
под
хвост.
So
I'm
on
the
bed
Итак,
я
на
кровати.
I
hate
the
heart
for
pumping
Я
ненавижу
сердце
за
то,
что
оно
бьется.
Things
will
never
be
the
same
Все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
Wish
I
was
dead
and
no
one
cared
Лучше
бы
я
умер,
и
всем
было
бы
наплевать.
Wish
I
was
dead
and
that
I
cared
Хотел
бы
я
умереть
и
чтобы
мне
было
не
все
равно
Off
to
fight
despair
Прочь
бороться
с
отчаянием
Truthfully
I
really
should
have
been
aware
Честно
говоря,
я
действительно
должен
был
быть
в
курсе.
I
clench
my
fist
Я
сжимаю
кулак.
So
I
bite
down
hard,
I
won't
go
out
like
this
Так
что
я
прикусываю
язык,
я
не
уйду
вот
так.
Yes,
you'll
find
me
there
at
the
barricades
Да,
ты
найдешь
меня
там,
на
баррикадах.
I'll
see
you
at
the
barricades
Увидимся
на
баррикадах.
Meet
you
there
at
the
barricades
Встретимся
на
баррикадах.
So
I'm
at
the
front
Итак,
я
на
фронте.
I
hate
my
heart
for
pumping
Я
ненавижу
свое
сердце
за
то,
что
оно
бьется.
Things
will
always
be
the
same
Все
всегда
будет
по-прежнему.
It
always
ends
like
this
Это
всегда
заканчивается
так.
Always
has
and
always
will
Всегда
было
и
всегда
будет
You're
all
the
same
Вы
все
одинаковы.
Wish
I
was
dead
and
no
one
cared
Лучше
бы
я
умер,
и
всем
было
бы
наплевать.
Wish
I
was
dead
and
that
I
cared
Хотел
бы
я
умереть
и
чтобы
мне
было
не
все
равно
Wish
you
were
dead
and
no
one
cared
Лучше
бы
ты
умер,
и
всем
было
бы
наплевать.
Wish
you
were
dead
and
that
I
cared
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
умерла,
и
чтобы
мне
было
не
все
равно.
I'll
see
you
at
the
barricades
Увидимся
на
баррикадах.
Meet
you
there
at
the
barricades
Встретимся
на
баррикадах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonnie Tall, Joakim Rosen, Tobias Martinsson, Emma Hellstrom, Joel Lindell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.