The Psychedelic Furs - My Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Psychedelic Furs - My Time




You've got rain in your eyes
У тебя дождь в глазах.
And a head full of stars
И голова, полная звезд.
All the tears you can hold in your hand
Все слезы, которые ты можешь держать в своей руке.
And a room full of sleep
И комната, полная сна.
And a promise to keep
И обещание, которое нужно сдержать.
Isn't it just like love
Разве это не похоже на любовь
In a world made of law
В мире, построенном на законе.
You're just losing the game
Ты просто проигрываешь игру.
They give you these words
Они дают тебе эти слова.
But they've taken your name
Но они забрали твое имя.
Now you're out in the cold
Теперь ты на холоде.
Now ain't that a shame
Ну разве это не позор
Isn't it just like love
Разве это не похоже на любовь
You can have anything
Ты можешь получить все что угодно
You can hold in your hand
Ты можешь держать в руке.
And a hero is always alone
А герой всегда одинок.
At the end of the day
В конце концов,
It's a price that you pay
это цена, которую ты платишь.
With your pieces of love
С твоими частичками любви.
All your pieces of love
Все твои частички любви ...
And it's my time
И это мое время.
To turn you around
Чтобы перевернуть тебя с ног на голову
And it's my time
И это мое время.
To hold out a hand
Протянуть руку ...
And it's my time
И это мое время.
To turn on a light for you
Зажечь для тебя свет.
My time
Мое время
It's my time
Пришло мое время.
There's a world at the door
За дверью целый мир.
With her heart in her sleeve
С сердцем в рукаве.
And there's nowhere to turn
И некуда повернуть.
There is you
Есть ты.
There's a deal to be made
Нужно заключить сделку.
And a price to be paid
И цена, которую нужно заплатить.
Isn't it just like love
Разве это не похоже на любовь
You can have anything
Ты можешь получить все что угодно
You can hold in your hand
Ты можешь держать в руке.
And a hero is always alone
А герой всегда одинок.
At the end of the day
В конце концов,
It's a price that you pay
это цена, которую ты платишь.
With your pieces of love
С твоими частичками любви.
All your pieces of love
Все твои частички любви ...
And it's my time
И это мое время.
To turn you around
Чтобы перевернуть тебя с ног на голову
And it's my time
И это мое время.
To hold out a hand
Протянуть руку ...
And it's my time
И это мое время.
To turn on a light for you
Зажечь для тебя свет.
My time it's my time
Мое время это мое время
So we stand in the dark
И вот мы стоим в темноте.
And the sun never shows
И солнце никогда не показывается.
And you're whispering secrets
И ты шепчешь секреты,
That everyone knows
которые все знают.
So we know that they told you
Итак, мы знаем, что они сказали тебе.
They just want to hold you
Они просто хотят обнять тебя.
Use you and take you
Использовать тебя и забрать тебя.
And lose you and fake you
И потерять тебя и подделать тебя
You have everything
У тебя есть все.
You can hold in your hand
Ты можешь держать в руке.
But a hero is always alone
Но герой всегда одинок.
At the end of the day
В конце концов,
It's a price that you pay
это цена, которую ты платишь.
With your pieces of love
С твоими частичками любви.
All your pieces of love
Все твои частички любви ...
It's my time
Пришло мое время.
To turn you around
Чтобы перевернуть тебя с ног на голову
And it's my time
И это мое время.
To hold out a hand
Протянуть руку ...
And it's my time
И это мое время.
To turn on a light for you
Зажечь для тебя свет.
My time it's my time
Мое время это мое время
You can have anything
Ты можешь получить все что угодно
You can hold in your hand
Ты можешь держать в руке.
And a hero is always alone
А герой всегда одинок.
At the end of the day
В конце концов,
It's a price that you pay
это цена, которую ты платишь.
With your pieces of love
С твоими частичками любви.
All your pieces of love
Все твои частички любви ...
It's my time
Это мое время.
To turn you around
Чтобы перевернуть тебя с ног на голову
And it's my time
И это мое время.
To hold out a hand
Протянуть руку ...
And it's my time
И это мое время.
To turn on a light for you
Зажечь для тебя свет.
My time it's my time
Мое время это мое время





Writer(s): Richard Butler, John Ashton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.