Paroles et traduction The Psychedelic Furs - Wedding
Crooked
heals
on
battered
boots
Кривые
заживают
на
потрепанных
ботинках.
Shoot
down
ragged
miles
Расстреливай
рваные
мили
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
I'm
like
a
girl
Я
как
девчонка
In
all
her
rags
В
лохмотьях.
And
all
her
pearls
И
все
ее
жемчужины.
I
hear
her
talk
Я
слышу,
как
она
говорит.
Through
vicious
teeth
Сквозь
злобные
зубы
Sing
god
is
gone
Пой
Бог
ушел
Stop
hanging
on
my
sleeve
Хватит
висеть
на
моем
рукаве
And
i
can't
speak
И
я
не
могу
говорить,
And
all
of
that
will
never
please
и
все
это
мне
никогда
не
понравится.
A
hollow
moon
hung
like
a
heart
Пустая
луна
висела,
как
сердце.
Stars
like
dirty
sparks
Звезды
как
грязные
искры
On
dirty
seas
В
грязных
морях
And
never
seen
И
никогда
не
видел.
And
all
of
that
И
все
это
...
And
all
of
these
И
все
это
...
I
hear
her
dust
Я
слышу,
как
она
пыхтит.
Fall
at
her
feet
Упасть
к
ее
ногам
And
christ
and
all
his
crows
И
Христос
и
все
его
вороны
Can't
keep
it
neat
Не
могу
держать
все
в
чистоте
So
what
of
me
Ну
и
что
со
мной
And
all
that
i
don't
wanna
be
И
все,
чем
я
не
хочу
быть.
A
bitter
taste
Горький
привкус.
A
bitter
pill
Горькая
пилюля.
Says
nothing's
ever
true
Говорит,
что
ничего
не
бывает
правдой.
And
ever
will
become
of
me
И
когда-нибудь
станет
со
мной.
Or
make
a
sense
of
Или
придать
смысл
...
On
broken
nerves
На
сломанных
нервах
In
ragged
clothes
В
рваной
одежде.
Eyes
that
never
close
Глаза,
которые
никогда
не
закрываются.
Stare
back
at
me
Смотри
на
меня
в
ответ.
And
never
see
И
никогда
не
увидишь.
And
holler
names
И
выкрикивать
имена.
And
follow
me
И
следуй
за
мной.
What's
written
now
Что
теперь
написано?
You
can't
erase
Ты
не
можешь
стереть.
And
pages
from
my
past
И
страницы
из
моего
прошлого.
Get
in
my
way
Встань
у
меня
на
пути
For
one
of
why
По
одной
из
причин
I
make
a
stand
Я
делаю
стойку.
Or
take
a
side
Или
принять
чью-то
сторону?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Butler, R. Butler, J. Ashton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.