Paroles et traduction The Psycho Realm, Sick Jacken & Duke - Enemy of the State
Enemy of the State
Враг государства
We
dominate
but
feel
the
pain
from
bullets
my
carnales
take
Мы
доминируем,
но
чувствуем
боль
от
пуль,
которые
принимают
мои
кореша,
Out
of
state
soldiers
join
us
to
form
a
conglomerate
Солдаты
из
других
штатов
присоединяются
к
нам,
чтобы
сформировать
конгломерат.
It's
out
of
hate
oppressed
revolt
from
feeling
that
they
gotta
take
Это
из
ненависти,
угнетенные
восстают
от
чувства,
что
они
должны
взять
All
the
weight
so
we
go
to
war
to
find
another
way
Весь
груз
на
себя,
поэтому
мы
идем
на
войну,
чтобы
найти
другой
путь.
Intercept
opposite
forces
entering
our
sick
vicinity
Перехватываем
вражеские
силы,
входящие
в
нашу
больную
округу.
It's
killing
me
how
wars
that
make
no
sense
last
an
infinity
Меня
убивает
то,
как
войны,
не
имеющие
смысла,
длятся
целую
вечность.
It's
silly
shit
how
a
city
gets
mentally
unfit
Это
глупо,
как
город
становится
психически
неполноценным,
But
really
it
gets
worse
when
buildings
set
the
scene
for
murders
script
Но
на
самом
деле
становится
хуже,
когда
здания
становятся
декорациями
для
сценария
убийств.
I
know
you
heard
of
this
crisis
and
what
the
price
is
Я
знаю,
ты
слышала
об
этом
кризисе
и
о
том,
какова
его
цена,
High
stress
amplifies
the
need
for
all
your
vices
Высокий
уровень
стресса
усиливает
потребность
во
всех
твоих
пороках.
But
steer
clear
cause
we're
here
in
fear
they're
Но
держись
подальше,
потому
что
мы
здесь,
в
страхе,
они
Taking
over
everything
and
so
we
fight
the
war
years
Захватывают
всё,
и
поэтому
мы
сражаемся
в
эти
военные
годы.
Fierce
weapons
speak
for
each
side
through
open
forum
skies
Свирепое
оружие
говорит
за
каждую
сторону
сквозь
открытое
небо,
Some
die
when
bullets
pierce
the
skin
exploding
inside
Некоторые
умирают,
когда
пули
пронзают
кожу,
взрываясь
внутри.
We
provide
a
dream
for
our
team
look
past
the
war
scene
Мы
даем
мечту
нашей
команде,
посмотри
за
пределы
поля
боя,
Dethrone
the
king
gain
control
reign
supreme
Детронируем
короля,
получим
контроль,
будем
править
миром.
Aim
high
for
your
street
regime
Стремись
высоко
ради
своего
уличного
режима,
Look
for
unseen
enemies
hiding
in
the
smoke
screen
Ищи
невидимых
врагов,
скрывающихся
в
дыму.
The
town
I
live
in
got
daily
death
so
we're
numb
to
feeling
Город,
в
котором
я
живу,
каждый
день
видит
смерть,
поэтому
мы
онемели
от
чувств.
Blood
spilling
got
my
whole
block
concealing
Кровь
льется
рекой,
весь
мой
квартал
скрывается.
If
cops
come
frisking
we're
felony
risking
Если
копы
придут
с
обыском,
мы
рискуем
получить
срок,
Catch
22
system
either
way
you
fall
victim
Система
"Уловка-22"
- в
любом
случае
ты
станешь
жертвой.
The
stage
is
set
up
the
script
is
written
so
we
get
wet
up
Сцена
готова,
сценарий
написан,
так
что
мы
промокли.
Now
think
about
who
dies
when
we
let
the
lead
out
А
теперь
подумай,
кто
умрет,
когда
мы
выпустим
свинец.
We're
killing
family
tragically
Мы
убиваем
семью,
трагически,
The
enemy
dividing
those
fighting
against
it
weakening
our
infantry
Враг
разделяет
тех,
кто
борется
с
ним,
ослабляя
нашу
пехоту.
We
caught
on
to
your
big
plan
Мы
раскусили
твой
грандиозный
план,
Separate
us
into
street
gangs
Разделить
нас
на
уличные
банды,
Infiltrate
the
sets
put
some
battles
in
effect
Проникнуть
в
районы,
устроить
несколько
разборок,
To
distract
from
your
dirty
outfit,
yeah
Чтобы
отвлечь
внимание
от
твоей
грязной
компании,
да.
We
rock
the
block
that
you
got
locked
Мы
качаем
район,
который
ты
заблокировал,
Caught
in
a
battle
with
crooked-ass
cops
Пойманный
в
битве
с
прогнившими
копами.
Heat
we
feel
on
crazy
Жара,
которую
мы
чувствуем,
сводит
с
ума,
Gang
infested
LA
streets
Улицы
Лос-Анджелеса,
кишащие
бандами.
We
see
the
red
concrete
stains
Мы
видим
красные
пятна
на
бетоне
And
street
platoons
feel
pain
И
уличные
отряды
чувствуют
боль.
Real
soon
times
will
change
Скоро
времена
изменятся,
And
you
will
see
the
truth
that
we
claim
И
ты
увидишь
правду,
которую
мы
провозглашаем.
Aim
your
sickness
this
way
Направь
свою
болезнь
сюда,
In
sick
games
we
reign
insane
В
больных
играх
мы
правим
безумием.
There's
only
one
way
to
explain
Есть
только
один
способ
объяснить,
And
now
you
lay
to
die
with
broke
frames
И
теперь
ты
лежишь
умирать
со
сломанными
костями.
Enemies
of
the
state
take
center
stage
Враги
государства
занимают
центральное
место
And
watch
the
rules
we
violate
И
смотрят,
как
мы
нарушаем
правила.
Now
we
recall
and
fall
Теперь
мы
вспоминаем
и
падаем
For
all
sins
of
life
and
break
the
law
За
все
грехи
жизни
и
нарушаем
закон.
There's
many
us
dangerous
Нас
много,
мы
опасны,
Plenty
of
you
want
war
we
fight
any
Многие
из
вас
хотят
войны,
мы
сразимся
с
любым.
We
walk
the
paths
all
lost
Мы
идем
по
путям,
все
потеряны,
And
bring
LA
P.D
holocaust
И
несем
полиции
Лос-Анджелеса
холокост.
Anybody
gets
rocked
the
truth
Любой,
кто
будет
сопротивляться,
узнает
правду,
First
your
ass
gets
rocked
and
then
shot
Сначала
твою
задницу
отделают,
а
потом
пристрелят.
We
see
through
the
plot
Мы
видим
ваш
заговор,
City
street
teams
get
broke
down
and
then
got
Городские
уличные
банды
разбивают,
а
затем...
Rot
in
ditches
dug
Гниют
в
вырытых
канавах,
To
get
filled
up
with
government
bitches
Которые
заполняются
правительственными
суками.
We
see
the
police
Мы
видим
полицию
And
train
to
kill
the
brain
of
the
all
terrain
beast
И
обучаем
убивать
мозг
всепроникающего
зверя.
Work
done
by
street
families
Работа,
проделанная
уличными
семьями,
Make
us
and
the
state
enemies
Делает
нас
и
государство
врагами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Gonzalez, Gustavo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.