The Psycho Realm - Doors Intro / Confessions Of A Drug Addict - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Psycho Realm - Doors Intro / Confessions Of A Drug Addict




Doors Intro / Confessions Of A Drug Addict
Вступление у дверей / Исповедь наркомана
What type of drugs do you do?
Какие наркотики ты употребляешь?
And what do you do to get your hands on your shit mothafucka huh?
И что ты делаешь, чтобы достать свою дрянь, а, сучка?
What kind of dirty tricks you do to get yourself fixed?
К каким грязным трюкам ты прибегаешь, чтобы получить свою дозу?
You're all sick; is it lack of love? or lack of your withdrawal?
Вы все больны; это недостаток любви или ломка?
Drugs! I need femine venoms in the system
Наркотики! Мне нужен женский яд в системе,
In order to function in the rhythm
Чтобы функционировать в ритме.
You get hook to the look of wild vomen
Ты подсаживаешься на взгляд диких женщин
And wanna live in the land of the unforgiven
И хочешь жить в земле непрощенных.
Habits turn bad ones
Привычки превращаются в плохие,
Individuals make 'em poison rituals
Люди делают из них ядовитые ритуалы.
Gotta have it a have it, a habit
Должен иметь это, иметь это, привычка,
Welcome your traces of an addict
Приветствую твои следы наркомана.
God forgive me for my bad habits,
Боже, прости меня за мои вредные привычки,
Drug addict needle in my vein, I gotta have it
Наркоман, игла в моей вене, я должен это иметь,
To kill the pain, you silly rabbit
Чтобы убить боль, глупый кролик.
I dig a hole under the sun to hide from the static
Я рою яму под солнцем, чтобы спрятаться от шума.
Automatic pressure got to kill it
Автоматическое давление, должен убить его.
Give some act-rite juice so I could feel it
Дай немного сока, чтобы я мог это почувствовать.
Ah, now everything is all right
Ах, теперь все в порядке.
The eye of the needle cries out to the dark side
Игольное ушко взывает к темной стороне.
Looking inside through the outdoor knocking
Смотрю внутрь сквозь стук извне,
But society won't let me in so I grab my stocking
Но общество не пускает меня, поэтому я хватаю свой чулок,
Put over my head and get the dough
Натягиваю его на голову и добываю бабки,
'Cause the needle is my God and smack is my soul
Потому что игла - мой Бог, а наркота - моя душа.
Parahernaila in my domain brings conclusion
Параферналия в моих владениях приводит к заключению,
That I'm using but the question is, am I abusing
Что я употребляю, но вопрос в том, злоупотребляю ли я?
Infested in the residence of pico union
Зараженный в резиденции Пико-Юнион,
Drug intrusion, color fusion
Наркотическое вторжение, смешение цветов.
Invasion! of your senses maintain relapse
Вторжение! Твоих чувств, поддерживающих рецидив,
Dilate eye lenses, my dependence on these chemical artifical dreams
Расширенные зрачки, моя зависимость от этих химических искусственных снов -
Is what makes my habit obscene
Вот что делает мою привычку непристойной.
What type of drugs do you do?
Какие наркотики ты употребляешь?
And what do you do to get your hands on your shit mothafucka huh?
И что ты делаешь, чтобы достать свою дрянь, а, сучка?
What kind of dirty tricks you do to get yourself fixed?
К каким грязным трюкам ты прибегаешь, чтобы получить свою дозу?
You're all sick; is it lack of love? or lack of your withdrawal?
Вы все больны; это недостаток любви или ломка?
Drugs!! I need femine venoms in the system
Наркотики!! Мне нужен женский яд в системе,
In order to function in the rhythm
Чтобы функционировать в ритме.
Tinted like the darkest shadows, my mind is cloudly subliminal
Затененный, как самые темные тени, мой разум затуманен подсознательными
Commands will penetrate then I get rowdy conditions
Командами, которые проникают, и тогда я становлюсь буйным.
Drowsy, the sedative brings negative enemies
Сонный, седативный препарат приносит негативных врагов,
I slump down and stay ahead of me
Я падаю и остаюсь впереди себя.
Powerful like metamphetamines my state is altered
Мощный, как метамфетамин, мое состояние изменено.
This here's no lie hydroponic, chronic
Это не ложь, гидропонная, хроническая,
Got you feeling all erotic aphrodisiac, who's got it?
Заставляет тебя чувствовать себя эротично, афродизиак, у кого он есть?
Alvarado maniacs risk poison time buying dimes
Маньяки Альварадо рискуют, тратя время на покупку мелочи,
When you got the fix get in the mix
Когда у тебя есть доза, вступай в игру.
There's no denving drug's the only factor
Нельзя отрицать, наркотик - единственный фактор,
Got me in the rapture making an addict out of you
Который приводит меня в восторг, делая из тебя наркомана
And proceed to capture you mind
И продолжает захватывать твой разум.
You're mine, choke hold to your whole skull, substance uncontrolled
Ты моя, удушающий захват твоего черепа, неконтролируемое вещество.
Who holds straight keys to locks and unlocks key holes
Кто держит ключи от замков и отпирает замочные скважины?
The structure of my trip is unstoppable
Структура моего трипа неостановима.
I'm 50 hits of the dot all powerful
Я - 50 доз экстази, всемогущий.
We go deranged and remain living the last days in the haze of purple micro
Мы сходим с ума и продолжаем жить последние дни в фиолетовой дымке.
I remember when I was a high school star
Я помню, когда я был звездой старшей школы,
Had the proom queen, scholarship, brand new car
У меня была королева выпускного бала, стипендия, новая машина.
It's funny, you never know who your friends are
Забавно, ты никогда не знаешь, кто твои друзья,
'Til you lose all your sensibilities to the act-rite
Пока не потеряешь все свои чувства из-за наркотиков.
But i'm all wrong; no wonder my family
Но я полностью ошибаюсь; неудивительно, что моя семья
Don't wanna have nothing to do with me
Не хочет иметь со мной ничего общего.
Humiliation, neglect, no respect
Унижение, пренебрежение, неуважение,
The concept of rehabilitation has been swept
Концепция реабилитации была отброшена.
I wish I was clean a far fetched dream
Хотел бы я быть чистым, несбыточная мечта,
But what other way am I going to blow of my steam
Но как еще я могу выпустить пар?
Heaven's all in this bottle of juice
Небеса в этой бутылке сока,
Making me feel high making me feel loose
Заставляют меня чувствовать себя высоко, заставляют меня чувствовать себя расслабленным.
Got nowhere turn to no one
Мне некуда обратиться, не к кому,
Trust me, I don't even trust myself
Поверь мне, я даже себе не доверяю.





Writer(s): Freeze Louis M, Gonzalez Gustavo, Lewis Peter, Gonzalez Jack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.