Paroles et traduction The Psycho Realm - Good Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times
Хорошие Времена
I
like
to
have
a
good
time
Мне
нравится
хорошо
проводить
время,
Joke
a
little,
Toke
a
little
Немного
пошутить,
Немного
покурить,
Drink
a
little
wine
Выпить
немного
вина.
They
say
there's
goodtimes
and
badtimes
Говорят,
бывают
хорошие
и
плохие
времена,
Well
let
me
talk
about
the
good
in
the
hood
Так
позволь
мне
рассказать
тебе
о
хорошем
в
моем
районе,
Cause
this
might
be
the
last
time
I
get
to
say
my
piece
Потому
что
это
может
быть
последний
раз,
когда
я
могу
высказаться,
I
might
decease
Я
могу
умереть,
Cause
the
bad
do
to
take
over
sometimes,
kapish?
Потому
что
плохие
парни
иногда
берут
верх,
понимаешь?
We're
from
the
home
of
the
killer
bees
Мы
из
дома
пчел-убийц,
Where
nine
millis
be
peeling
these
caps
Где
девять
миллиметров
выпускают
эти
пули,
Filling
these
gaps
some
civillians
get
taxed
Заполняя
эти
пробелы,
некоторые
гражданские
платят
налоги,
The
feelings
you
catch
from
killing
these
rats
Чувства,
которые
ты
испытываешь,
убивая
этих
крыс,
Happen
sometimes
but
mostly
we
just
chill
and
relax
Случаются
иногда,
но
в
основном
мы
просто
отдыхаем
и
расслабляемся,
Women
we
mack
С
девушками
мы
знакомимся,
Full
time
hustlers,
money
we
stack
Круглосуточные
хастлеры,
деньги
мы
складываем,
One
broad
in
the
front
and
four
in
the
back
Одна
цыпочка
спереди
и
четыре
сзади,
Two
if
You're
fat
Две,
если
ты
толстая,
In
your
own
car
follow
the
pack
В
своей
машине
следуй
за
компанией,
Got
some
jack
in
my
lap
to
hold
me
back
У
меня
есть
немного
бабок
на
коленях,
чтобы
сдерживать
меня,
It's
that
lust
potion
Это
зелье
любви,
After
the
bottle
they
look
like
a
model
После
бутылки
они
выглядят
как
модели,
Otherwise
one
of
the
homies
will
do
me
the
paro
В
противном
случае
кто-то
из
корешей
сделает
мне
пародию,
My
crew's
motto
let's
get
some
naked
time
baby
Девиз
моей
команды:
"Давай
проведем
немного
времени
голышом,
детка",
If
not
we'll
drop
you
off
and
we'll
see
you
tomorrow
Если
нет,
мы
высадим
тебя,
и
увидимся
завтра.
I
like
to
have
a
good
time
Мне
нравится
хорошо
проводить
время,
Joke
a
little,
Toke
a
little
Немного
пошутить,
Немного
покурить,
Drink
a
little
wine
Выпить
немного
вина.
I'm
that
rolling
stone
that
roams
the
streets
stoned
Я
тот
самый
катящийся
камень,
который
бродит
по
улицам
под
кайфом,
Unless
you
got
some
money
for
me
leave
me
alone
Если
у
тебя
нет
для
меня
денег,
оставь
меня
в
покое,
It's
my
life
and
I
live
it,
too
short
for
a
loan
Это
моя
жизнь,
и
я
живу
ею,
слишком
коротка
для
кредита,
So
I
can't
do
it
your
way,
I
stick
to
my
own
Поэтому
я
не
могу
делать
это
по-твоему,
я
придерживаюсь
своего,
Block
parties,
backyard
boogies,
and
mozy
wozies
Уличные
вечеринки,
тусовки
на
заднем
дворе
и
посиделки,
Alcohol,
music,
hoes,
and
homies
Алкоголь,
музыка,
телки
и
кореша,
Girls
that
hold
me
and
love
me
Девушки,
которые
обнимают
меня
и
любят
меня,
Think
the
world
of
me
Думают
обо
мне
весь
мир,
Beautiful
women
that
don't
give
a
fuck
if
I'm
ugly
Красивые
женщины,
которых
не
волнует,
что
я
уродлив,
I
got
more
time
than
money,
homes
У
меня
больше
времени,
чем
денег,
дорогугая,
You
know
the
song
Ты
знаешь
эту
песню,
If
you
think
that
they're
getting
dough
from
me
Если
ты
думаешь,
что
они
получают
от
меня
бабки,
You're
dead
wrong
Ты
глубоко
ошибаешься,
Those
that
play
games
get
clowned
my
games
strong
Те,
кто
играют
в
игры,
становятся
клоунами,
моя
игра
сильна,
They
get
the
L.D.
then
we
move'em
along
Они
получают
Л.Д.,
а
мы
двигаем
их
дальше,
To
the
next
pink
the
next
drink
К
следующей
розовой,
к
следующему
напитку,
The
next
joint
gets
my
eyes
chinked
Следующий
косяк
заставляет
мои
глаза
щуриться,
Who
gives
a
fuck
what
you
think
Да
плевать,
что
ты
думаешь,
It's
in
the
name
of
fun
that's
how
my
game
is
run
Это
во
имя
веселья,
вот
как
проходит
моя
игра,
And
I'll
be
joking
and
toking
till
my
days
are
done
И
я
буду
шутить
и
курить,
пока
мои
дни
не
закончатся.
I
like
to
have
a
good
time
Мне
нравится
хорошо
проводить
время,
Joke
a
little,
Toke
a
little
Немного
пошутить,
Немного
покурить,
Drink
a
little
wine
Выпить
немного
вина.
I
like
to
have
a
good
time
Мне
нравится
хорошо
проводить
время,
Joke
a
little,
Toke
a
little
Немного
пошутить,
Немного
покурить,
Drink
a
little
wine
Выпить
немного
вина.
I
like
to
have
a
good
time
Мне
нравится
хорошо
проводить
время,
Joke
a
little,
Toke
a
little
Немного
пошутить,
Немного
покурить,
Drink
a
little
wine
Выпить
немного
вина.
I
like
to
have
a
good
time
Мне
нравится
хорошо
проводить
время,
Joke
a
little,
Toke
a
little
Немного
пошутить,
Немного
покурить,
Drink
a
little
wine
Выпить
немного
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Jack R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.