Paroles et traduction The Psycho Realm - La Conecta Intro / La Conecta, Part 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Conecta Intro / La Conecta, Part 1
Вступление к La Conecta / La Conecta, часть 1
Now
I'm
tired
of
makin'
all
the
other
motherfuckers
money
Я
устал
набивать
карманы
этим
ублюдкам,
While
they
sit
back
and
leave
it
all
up
to
Sonny.
Пока
они
сидят
сложа
руки,
и
все
взваливают
на
Сонни.
It's
been
a
long
time
I've
worked
for
this
lying
piece
of
shit!
Я
долго
работал
на
этого
лживого
куска
дерьма!
Now
it's
time
to
make
my
own
grip.
Теперь
настало
время
взять
все
в
свои
руки.
For
so
Long
I've
been
number
two.
Так
долго
я
был
номером
два.
Fuck
that!
I
gotta
break
off
and
my
my
own
crew!
К
черту!
Я
должен
свалить
и
собрать
свою
команду!
I'm
tired
of
bein'
held
back
Я
устал
от
того,
что
меня
держат
на
привязи
Like
a
vato
with
no
respect
Как
какому-то
вато
без
уважения.
See
what
I
do!
Посмотри,
что
я
сделаю!
Checkin'
this
old
fool
Проверю
этого
старого
дурака
And
takin'
over
everything
И
заберу
все
себе,
And
every
motherfucker
with
him
И
каждый
ублюдок
с
ним
Gotta
die,
too!
Тоже
должен
сдохнуть!
It's
time
for
a
change
of
power!
Время
сменить
власть!
I
planted
two
guards
on
the
watch
tower.
Я
поставил
двух
охранников
на
сторожевую
башню.
I'm
this
vato's
right
hand
man
Я
правая
рука
этого
вато
Mainman,
Gato!
Главный
человек,
Гато!
And
when
he
goes
out
И
когда
он
уйдет,
I'm
takin'
over
the
scam!
Я
перехвачу
всю
аферу!
I
ran
lil'
blocks
for
tax
Я
управлял
мелкими
районами
за
налоги,
Everbody
for
static
control.
Все
под
контролем.
Now
I
hold
a
position
for
sure.
Теперь
у
меня
есть
надежная
позиция.
Over
those
who
role
Над
теми,
кто
играет
по
правилам.
They
get
in
my
way
the
lay.
Они
встают
у
меня
на
пути
- и
ложатся.
In
a
hole
try
to
tamper
a
goal.
В
яму.
Пытаются
помешать
достижению
цели.
Tryin'
to
move
in
Пытаются
влезть,
Like
this
cuban.
Как
этот
кубинец.
Thinks
it's
his
spot
Думает,
что
это
его
место,
But
there's
no
room
for
the
two
on
the
top
Но
на
вершине
нет
места
для
двоих.
What
is
he
tryin'
to
serve
the
organisation
Что
он
пытается
сделать
для
организации?
For
unnoted
service
За
незамеченные
заслуги
The
boss
is
gettin'
nervous
Босс
нервничает.
This
is
my
chance
to
advance
Это
мой
шанс
продвинуться.
I'm
gettin'
cynical
Я
становлюсь
циничным.
This
guy's
bein'
alive
makes
the
situation
critical!
То,
что
этот
парень
жив,
делает
ситуацию
критической!
Why
have
I
been
shacked
in
chains?
Почему
я
в
цепях?
They
claim
I
am
wanted
for
murderous
assist
man.
Они
утверждают,
что
я
разыскиваюсь
за
соучастие
в
убийстве.
At
first
I
thought
it
was
a
government
sheme
Сначала
я
думал,
что
это
правительственная
схема,
Stickin'
me,
in
the
center
of
the
crime
scene.
Запихнуть
меня
в
центр
места
преступления.
I've
bein'
held
for
Меня
держат
за
то,
Bein'
helpful
Что
я
помог
In
a
homocide
В
убийстве.
Why
they
try
to
give
me
life
double
Почему
они
пытаются
дать
мне
двойной
срок,
When
I
was
made
(wasn't
I
made?)
untouchable?
Когда
меня
сделали
(разве
меня
не
сделали?)
неприкасаемым?
But
my
family.
Но
моя
семья...
Gave
my
life
to
crime
comitee
Отдала
мою
жизнь
преступному
комитету,
Now
in
a
time
of
need
you're
sayin'
'Fuck
me'?!
А
теперь,
в
трудную
минуту,
вы
говорите:
"Да
пошел
ты"?!
Why
you
wanna
play
me
shady?
Зачем
вы
так
со
мной
поступаете?
I
protected
your
life
Я
защищал
вашу
жизнь,
And
as
an
offer
I
get
sacrefied
А
в
награду
меня
приносят
в
жертву
To
the
law
with
no
ties
at
all.
Закону,
без
всякой
связи.
When
the
boss
dies
the
whole
kingdom
falls!
Когда
босс
умирает,
все
королевство
падает!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACK GONZALEZ, LOUIS FREESE, GUSTAVO GONZALEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.