Paroles et traduction The Psycho Realm - La Conecta, Pt. 1
Now
i′m
tired
of
makin'
all
these
other
mothafuckas
money
while
they
sit
back
and
leave
it
all
up
to
sonny
Теперь
я
устал
зарабатывать
деньги
всем
этим
ублюдкам,
пока
они
сидят
сложа
руки
и
оставляют
все
это
сыну.
It′s
been
a
long
time
i've
worked
for
these
lying
pieces
of
shit
Я
уже
давно
работаю
на
эти
лживые
куски
дерьма.
Now
i'm
trying
to
make
my
own
grip
Теперь
я
пытаюсь
взять
себя
в
руки.
For
so
long,
i′ve
been
number
two
Так
долго
я
был
номером
два.
Fuck
that.
К
черту
все
это.
I
got
to
break
off
and
make
my
own
crew
Я
должен
оторваться
и
создать
свою
собственную
команду.
I′m
tired
of
being
held
back
and
lied
to
Я
устал
быть
сдержанным
и
обманутым.
Like
a
vato
with
no
respect
see
what
i
do
Как
вато
без
всякого
уважения
смотри
что
я
делаю
Jakin'
the
old
fool
and
takin′
over
everything
Обманываю
старого
дурака
и
забираю
все
на
себя.
And
every
mothafucka
with
'em
gotta
die
too
И
каждый
ублюдок
с
ними
тоже
должен
умереть
It′s
time
for
a
change
of
power
Пришло
время
сменить
власть.
I
planted
two
gaurds
on
the
watch
tower
Я
посадил
двух
стражников
на
сторожевой
башне.
I'm
the
vato′s
right
hand
man,
main
man,
gato
Я
правая
рука
вато,
главный
человек,
Гато.
And
when
he
goes
out,
i'm
takin'
over
the
scam
И
когда
он
уходит,
я
беру
на
себя
всю
аферу.
I
ran
a
little
block
for
tax,
everybody
for
static
control
Я
управлял
маленьким
кварталом
ради
налогов,
все
ради
статического
контроля.
Now
i
hold
a
position
for
sure
over
those
who
roll
they
get
in
my
way
they
lay
Теперь
я
точно
занимаю
позицию
над
теми
кто
катится
они
встают
у
меня
на
пути
они
ложатся
I′m
a
hole
tryin′
to
tamper
goal
Я-дыра,
пытающаяся
вторгнуться
в
цель.
Tryin'
to
move
in
like
this
cuban
thinks
it′s
his
spot
Пытается
переехать
сюда,
как
будто
этот
кубинец
думает,
что
это
его
место.
But
there's
no
room
for
the
two
at
the
top
Но
наверху
нет
места
для
двоих.
Word
is
he′s
tryin'
to
serve
this
organization
Говорят,
он
пытается
служить
этой
организации.
For
the
unnotted
service
За
неназванную
службу
The
boss
is
getting
nervous
Босс
начинает
нервничать.
This
is
my
chance
to
advance,
i′m
getting
cynical
Это
мой
шанс
продвинуться
вперед,
я
становлюсь
циничным.
This
guy
being
alive
makes
the
situation
critical
То,
что
этот
парень
жив,
делает
ситуацию
критической.
Why
am
i
being
shacked
in
chains?
Почему
я
закован
в
цепи?
They
claim
i
am
wanted
murderous
assist
man
Они
утверждают,
что
я
разыскиваюсь
убийцей-помощником.
At
first
i
thought
it
was
a
government
scheme
Сначала
я
думал,
что
это
правительственный
план.
Sticking
me
at
the
center
of
the
crime
scene
Ты
оставляешь
меня
в
центре
преступления.
It
seems
i've
been
held
for,
being
helpful
in
a
homicide
Кажется,
меня
задержали
за
то,
что
я
помогал
в
убийстве.
Why'd
they
try
to
give
me
life
double
Почему
они
пытались
дать
мне
двойную
жизнь?
When
i
was
made(wasn′t
i
made)untouchable
by
my
family?
give
my
life
to
crime
committee
Когда
я
был
сделан(не
был
ли
я
сделан)неприкасаемым
своей
семьей?
Now
in
a
time
of
need,
you′re
saying
fuck
me
Теперь,
в
трудную
минуту,
ты
говоришь:
"трахни
меня!"
What
makes
you
wanna
play
me
shady?
Что
заставляет
тебя
играть
со
мной
в
тени?
I
protected
your
life,
now
i'm
offered
as
sacrifice
to
the
law
with
no
ties
at
all
Я
защищал
твою
жизнь,
а
теперь
я
принесен
в
жертву
закону
без
всяких
УЗ.
When
the
boss
dies,
he
whole
kingdom
falls
Когда
босс
умирает,
все
королевство
падает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Freese, Jack Gonzalez, Gustavo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.