Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Letters Intro / Love From The Sick Side
Liebesbriefe Intro / Liebe von der kranken Seite
"Don't
be
a
good
neighbour
to
her
"Sei
keine
gute
Nachbarin
zu
ihr
I'll
send
a
love
letter
Ich
schicke
einen
Liebesbrief
Straight
from
my
heart,
fucker!
Direkt
aus
meinem
Herzen,
Wichser!
You
know
what
a
love
letter
is
Du
weißt,
was
ein
Liebesbrief
ist
It's
a
bullet
from
a
fuckin'
gun,
fucker!
Es
ist
eine
Kugel
aus
einer
verdammten
Waffe,
Wichser!
You
receive
a
love
letter
from
me
Du
erhältst
einen
Liebesbrief
von
mir
And
you're
fucked
for
ever"
Und
du
bist
für
immer
gefickt"
L
to
the
O
to
the
V
to
the
E,
love!
L
zu
O
zu
V
zu
E,
Liebe!
Is
the
word
that
I'm
thinking
of
Ist
das
Wort,
an
das
ich
denke
Sometimes
I
sit
back
and
try
to
figure
it
out
Manchmal
lehne
ich
mich
zurück
und
versuche,
es
zu
verstehen
How
it
can
break
the
strongest
man
down
Wie
es
den
stärksten
Mann
zerstören
kann
To
his
very
last
compound
Bis
ins
Mark
I
took
a
fall
'cause
I
went
out
for
the
love
Ich
bin
gefallen,
weil
ich
auf
die
Liebe
gesetzt
habe
That
I
shared
with
a
woman
who
didn't
care
Die
ich
mit
einer
Frau
teilte,
der
es
egal
war
I
tried
to
give
her
my
all
and
change
my
shit
up
Ich
versuchte,
ihr
alles
zu
geben
und
meinen
Scheiß
zu
ändern
But
she
didn't
give
a
fuck
about
that
when
she
decided
to
get
up
Aber
das
war
ihr
scheißegal,
als
sie
beschloss
abzuhauen
Fuck
all
the
good
time,
just
remember
the
bad
Scheiß
auf
all
die
gute
Zeit,
erinnere
dich
nur
an
die
schlechte
Fuck
me
and
fuck
all
the
love
we
used
to
have
Fick
mich
und
fick
all
die
Liebe,
die
wir
mal
hatten
Chillin'
at
the
clubs,
your
friends
and
my
friends
Chillen
in
den
Clubs,
deine
Freunde
und
meine
Freunde
Hangin'
out
all
night,
driving
around
in
the
Benz
Die
ganze
Nacht
rumhängen,
im
Benz
rumfahren
Fuckin'
off
all
my
ends
but
I
can't
pretend
All
mein
Geld
verprassen,
aber
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
Not
fell
the
pain
inside,
suicide
crossed
my
mind
Ich
den
Schmerz
im
Inneren
nicht
fühle,
Selbstmord
kam
mir
in
den
Sinn
Every
time
I
heard
your
name
Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
hörte
But
I
got
strong
and
realized
it's
all
about
the
game
Aber
ich
wurde
stark
und
erkannte,
dass
alles
nur
ein
Spiel
ist
Now
you're
all
just
the
same
Jetzt
seid
ihr
alle
nur
gleich
[Chorus:
All]
[Refrain:
Alle]
L
to
the
O
to
the
V
to
the
E,
love!
L
zu
O
zu
V
zu
E,
Liebe!
L
to
the
O
to
the
V
to
the
E
L
zu
O
zu
V
zu
E
L
to
the
O
to
the
V
to
the
E,
love!
L
zu
O
zu
V
zu
E,
Liebe!
L
to
the
O
to
the
V
to
the
E
L
zu
O
zu
V
zu
E
Fuck
love,
I
just
can't
get
enough
of
your
freaky
ass
baby
Scheiß
auf
Liebe,
ich
kann
einfach
nicht
genug
von
deinem
geilen
Arsch
kriegen,
Baby
Sexy
mothafucka,
when
you
walk
by
and
I
wanna
go
for
a
ride
Sexy
Luder,
wenn
du
vorbeigehst,
will
ich
'ne
Runde
drehen
You
hit
like
drugs,
or
red
wine
I'm
blind
Du
wirkst
wie
Drogen
oder
Rotwein,
ich
bin
blind
Drivin'
through
your
world
sky
high
Fahre
durch
deine
Welt,
himmelhoch
Flyin'
through
your
town
like
wind
sex
triangle
Fliege
durch
deine
Stadt
wie
Wind
Sex
Dreieck
Circels
of
his
begin,
spinnin'
I'm
happy
grinnin'
Seine
Kreise
beginnen,
sich
drehend,
ich
bin
glücklich,
grinse
Sufferin'
over
pussy
I'm
fuckin'
Leide
wegen
der
Fotze,
die
ich
ficke
He's
stuck
like
a
truck
and
I'm
like
you
Er
steckt
fest
wie
ein
Lastwagen
und
ich
bin
wie
du
Scandalous
slut
what's
up
Skandalöse
Schlampe,
was
geht
ab
Where's
your
man
probably
with
the
puta
that
says
she
loves
me
Wo
ist
dein
Mann,
wahrscheinlich
bei
der
Puta,
die
sagt,
dass
sie
mich
liebt
My
heart
grows
cold
and
hard
as
stone
Mein
Herz
wird
kalt
und
hart
wie
Stein
Time
goes
by
and
the
last
laugh
is
mine
Die
Zeit
vergeht
und
wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Gonzalez, Jack Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.