The Psycho Realm - Order Through Chaos - traduction des paroles en allemand

Order Through Chaos - The Psycho Realmtraduction en allemand




Order Through Chaos
Ordnung durch Chaos
The simplest shit ain抰 plain to see
Das Einfachste ist nicht leicht zu durchschauen
Chaos floods the life on these streets
Chaos überschwemmt das Leben auf diesen Straßen
Took a wrong turn on burned concrete
Falsch abgebogen auf verbranntem Beton
And now the enemy dies for free
Und jetzt stirbt der Feind umsonst
Real young guns are kept firing
Echte junge Waffen werden weiter abgefeuert
And the clowns that are holding it down are smiling
Und die Clowns, die sie halten, lächeln
We kill our own and bring sirens
Wir töten unsere eigenen und bringen Sirenen
And act out the ultimate plans of fighting
Und spielen die ultimativen Pläne des Kämpfens aus
Chaos serves as smoke repeated hoax to screen
Chaos dient als Rauch, wiederholter Schwindel, um zu verschleiern
We lose control confused in the midst of staged scenes
Wir verlieren die Kontrolle, verwirrt inmitten inszenierter Szenen
Media invented unrelented reports presented
Medien-erfundene, unaufhörliche Berichte werden präsentiert
Often enough to make us think our world抯 tormented
Oft genug, um uns glauben zu machen, unsere Welt sei gequält
Sentenced by the momentous news of feuds we side and choose
Verurteilt durch die bedeutsamen Nachrichten von Fehden, wählen wir Seiten
Use weapons and step in the trap we lose
Benutzen Waffen und tappen in die Falle, wir verlieren
Pick up wars designed to scar and kill ours
Beginnen Kriege, die dazu bestimmt sind, unsere zu vernarben und zu töten
All because the broadcast flashed ghetto stars
Alles nur, weil die Übertragung Ghetto-Stars zeigte
How much television you watch you tube whores?
Wie viel Fernsehen schaust du, du YouTube-Schlampe?
Keep score and wake up or they抣l do it some more
Zähl mit und wach auf, oder sie machen es wieder
Crazy times and wild headlines
Verrückte Zeiten und wilde Schlagzeilen
Document the city routine with hard rhymes
Dokumentieren die Routine der Stadt mit harten Reimen
Blinded street teams clash
Verblendete Straßenteams prallen aufeinander
And push our message across the news flash
Und verbreiten unsere Botschaft über die Nachrichtenblitze
Baldheads are sick minded
Glatzen sind krank im Kopf
And anyone who crosses the path is found dead
Und jeder, der ihren Weg kreuzt, wird tot aufgefunden
Through TV set nonsense
Durch TV-Unsinn
We sit and fit as the face of violence
Sitzen wir da und passen als das Gesicht der Gewalt
(CHORUS)
(CHORUS)
We roam the streets all lost
Wir streifen verloren durch die Straßen
And get caught up in a world of chaos
Und verfangen uns in einer Welt des Chaos
Survive or defeat concrete jungle
Überleben oder besiegen den Betondschungel
Ex-out the weak order out of wild streets
Die Schwachen auslöschen, Ordnung aus wilden Straßen schaffen
We roam the streets all lost
Wir streifen verloren durch die Straßen
And get caught up in a world of chaos
Und verfangen uns in einer Welt des Chaos
Survive or defeat concrete jungle
Überleben oder besiegen den Betondschungel
Ex-out the weak order out of wild streets
Die Schwachen auslöschen, Ordnung aus wilden Straßen schaffen
They keep order by making street corners gang borders
Sie halten Ordnung, indem sie Straßenecken zu Gang-Grenzen machen
Beating down king and setting the theme for riot starters
Schlagen auf Könige ein und setzen das Thema für Aufruhrstarter
Cop quarters can抰 maintain the disorder
Polizeireviere können die Unordnung nicht aufrechterhalten
So they call the National Guard to come strike harder
Also rufen sie die Nationalgarde, um härter zuzuschlagen
Rolling deep headed for Florence and Normandy where all you see
Tief rollend Richtung Florence und Normandie, wo alles, was du siehst,
Building on fire chaos on Roman streets
Brennende Gebäude, Chaos auf römischen Straßen
Hope is cheap sold by the local thief relief from the common grief
Hoffnung ist billig, verkauft vom lokalen Dieb, Linderung vom alltäglichen Kummer
Served on a platter shatter your smallest dreams
Serviert auf einem Tablett, zerschmettere deine kleinsten Träume
Pig chiefs are referees on gladiator fields
Polizeichefs sind Schiedsrichter auf Gladiatorenfeldern
We抮e too busy dodging the sword truth stays unrevealed
Wir sind zu beschäftigt, dem Schwert auszuweichen, die Wahrheit bleibt unenthüllt
Sealed all filled in the federal cabinets
Versiegelt, alles in den Bundeskabinetten abgelegt
Classified order through chaos for world inhabitants
Geheime Ordnung durch Chaos für Weltbewohner
Can you survive these real hard times?
Kannst du diese wirklich harten Zeiten überleben?
Wild confrontations of mine, well, alright
Wilde Konfrontationen von mir, na gut
We go to the streets at night
Wir gehen nachts auf die Straße
And fight in the sick-ass side show of mine
Und kämpfen in meiner kranken Nebenshow
We play the government role
Wir spielen die Rolle der Regierung
And straight up fuckin? smoke the rival
Und machen den Rivalen fertig
We plan you will fall
Wir planen, du wirst fallen
And leave you wasted on arrival
Und dich bei der Ankunft vernichtet zurücklassen
CHORUS (x1)
CHORUS (x1)





Writer(s): Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.