The Psycho Realm - Palace Of Exile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Psycho Realm - Palace Of Exile




Palace Of Exile
Дворец Изгнанников
PALACE OF EXILE
ДВОРЕЦ ИЗГНАННИКОВ
(G.Gonzalez, J.Gonzalez)
(G.Gonzalez, J.Gonzalez)
We're locked up in the life we lead, end up chalked up
Мы заперты в этой жизни, в итоге отмечены мелом,
Knocked up everybody looking like us
Подстрелены, все, кто похожи на нас.
In the palace running with those who get wild
Во дворце, бегущие с теми, кто сходит с ума,
Outsiders live in exile
Посторонние живут в изгнании.
Meanwhile we're caged up trapped in a scene
Тем временем мы в клетке, заперты в этой сцене,
Destiny's made up
Судьба предрешена,
Laid up all in the cut 'til bail is paid up
Отдыхаем в укрытии, пока не внесут залог,
In a cell we dwell until we parole
В камере мы томимся, пока не выйдем на свободу,
It's all part of living your life a psycho
Всё это часть жизни настоящего психа.
(Jacken)
(Jacken)
They make us to be antagonist
Они делают из нас антагонистов,
Worst while they're fabulous
Худших, пока сами великолепны,
We're the broke and scandalous
Мы нищие и скандальные,
Who'll never know what lavish is
Которые никогда не узнают, что такое роскошь.
Law establishers rules for savages
Законы устанавливают правила для дикарей,
Set up the bait and then debate
Расставляют ловушки, а затем спорят
On your sentence for damages
О твоём приговоре за ущерб.
Flood the street with cannabisF
Заливают улицы каннабисом,
Crystal-meth handel this
Торгуют кристалл-метом,
Get you fucked up
Доводят тебя до невменяемого состояния,
The serve you guns with high calibers
Снабжают тебя пушками крупного калибра,
Give you ghetto fame everytime you act crazy
Дают тебе гетто-славу каждый раз, когда ты ведёшь себя как сумасшедший.
Knuckleheads bringing the heat ti 'hoods daily
Тупицы ежедневно приносят жару в районы,
Got cops ready to serve you just waiting
Копы готовы тебя обслужить, только и ждут,
To take you to the palace exiled from your baby momma drama
Чтобы отправить тебя во дворец, в изгнание от драмы с твоей мамашей.
Prison life gonna put you on a program
Тюремная жизнь заставит тебя пройти программу,
Rehabilitate your mind state if you wanna
Реабилитировать своё состояние ума, если захочешь,
Otherwise go thgough repeated visits to cell
Иначе тебя ждут повторные визиты в камеру
Or dorms in whatever camp palaces where you dwell
Или в общаги, в любых дворцах-лагерях, где ты обитаешь.
If in jail get petty money for labor skills
В тюрьме получаешь гроши за рабочие навыки,
While stock holders sell and make money off shit you build
Пока акционеры продают и зарабатывают на том, что ты строишь.
Exiled before we pull triggers on burnt steel
Изгнанники, прежде чем мы нажмём на спусковой крючок воронёной стали,
No matter what your record is or how many you've killed
Неважно, какая у тебя судимость и скольких ты убил,
You could be clean as a whistle homey but still
Ты можешь быть чист, как стёклышко, дружище, но всё равно
The palace was built for you, that's real
Дворец был построен для тебя, это правда.
(Duke)
(Duke)
Through the borke glass I make my escape
Через разбитое стекло я совершаю побег,
Want what I don't have and that'se the shit that I'll take
Хочу то, чего у меня нет, и это то, что я возьму
From the hands of any man
Из рук любого человека.
You retaliate and my blade sinks in you like quicksand
Ты будешь мстить, и мой клинок вонзится в тебя, как зыбучие пески.
Listen to the warning that I've given
Послушай предупреждение, которое я тебе дал,
It's the act of violence that keeps most crooks driven
Это акт насилия, который движет большинством преступников.
Breaking and entering
Взлом и проникновение,
And don't-give-a-fuck cops not responding to your screaming yelling
И плевать-хотевшим копам, не реагирующим на твои крики.
Waiting for the cavalary to invade in
Жду кавалерию, чтобы вторгнуться
The cottage in the hills where I hold you hostage
В коттедж на холмах, где я держу тебя в заложниках.
Big man sabotage
Большой саботаж,
Your sick ass palace of malice gets robbed through the garage
Твой больной дворец злобы ограблен через гараж.
Muthafuckas with money get stupid and drunk
Ублюдки с деньгами тупеют и напиваются,
And have the luxuries of hard drugs and get sprung
И могут позволить себе роскошь тяжёлых наркотиков и кайфа.
Raw individuals come
Приходят настоящие головорезы,
And all your shit gets stole and then sold
И всё твоё барахло крадут, а потом продают.
You wanna blame yourself for my sick sideshow
Ты хочешь винить себя за моё больное представление,
Then you realze that you've got no control
Потом ты понимаешь, что у тебя нет никакого контроля.
Just lock the muthafucken door
Просто запри чёртову дверь
And hope that I don't intro through the window
И надейся, что я не войду через окно.
We're locked up in the life we lead, end up chalked up
Мы заперты в этой жизни, в итоге отмечены мелом,
Knocked up everybody looking like us
Подстрелены, все, кто похожи на нас.
In the palace running with those who get wild
Во дворце, бегущие с теми, кто сходит с ума,
Outsiders live in exile
Посторонние живут в изгнании.
Meanwhile we're caged up trapped in a scene
Тем временем мы в клетке, заперты в этой сцене,
Destiny's made up
Судьба предрешена,
Laid up all in the cut 'til bail is paid up
Отдыхаем в укрытии, пока не внесут залог,
In a cell we dwell until we parole
В камере мы томимся, пока не выйдем на свободу,
It's all part of living your life a psycho
Всё это часть жизни настоящего психа.





Writer(s): Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.