The Psycho Realm - Sickside Uniforms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Psycho Realm - Sickside Uniforms




Sickside Uniforms
Форма для психов
Let me tell you about my hood, let me tell you about my block
Давай, детка, я расскажу тебе про свой район, про свой квартал.
So many hoodlums, so many cops
Здесь так много бандитов, так много копов.
Two ways out, get paid or in a box
Два пути: разбогатеть или сдохнуть.
One way to win, do what you can and shake the spot
Один способ победить: делай, что можешь, и вали с этого места.
Slugs, pills, a lot of drug deals and thugs killed
Пули, наркота, куча наркосделок и убитых отморозков.
It's all for money and the power cause the buck's real
Все ради денег и власти, потому что бабки решают.
And if you're scared homie you can cop a church, kneel
А если ты боишься, дорогуша, можешь забиться в церковь, на колени.
Pray to God, see if he even gives a fuck still
Молись Богу, посмотрим, даст ли он тебе хоть какую-то надежду.
There's no religion, just these concrete saints
Нет религии, есть только эти бетонные святые,
That only kneel when the sharpness shanks
Которые встают на колени только от остроты лезвия.
In the street and in the holding tanks
На улице и в камерах,
In the west by the? banks
На западе, у банков.
Where in war does your army rank?
А на какой ты стороне в этой войне?
Soldier, I seen this shit young
Солдат, я видел все это еще пацаном,
That's my poison tongue
Это мой отравленный язык,
Only spits about my boys with guns
Который говорит только о моих парнях с пушками.
Fire got you shook, you only hear the noise and run
Огонь пугает тебя, ты слышишь только шум и бежишь.
And that fear makes extortion fun
И этот страх делает вымогательство забавой.
You ain't the one
Ты не из таких.
If all hoods are the same, let me tell you about mine
Если все районы одинаковы, то позволь мне рассказать тебе о своем.
All these young kids doing street level crime
Все эти малолетки, совершающие мелкие преступления,
Some on the run and some doing time
Кто-то в бегах, а кто-то мотает срок.
We gotta turn these kids to a sickside mind
Мы должны перевернуть сознание этих детей.
Cali is sick, New York is sick
Кали болен, Нью-Йорк болен,
Chi-town sick, the whole block sick
Чикаго болен, весь квартал болен.
When you're out on the street doing dirt with your clique
Когда ты на улице, пачкаешься со своей бандой,
Just remember the legit gets the law of the dick
Просто помни, что закон всегда на стороне сильных.
Now I don't want to be stuck with this bad luck shit
Я не хочу застрять в этом дерьме,
All you mushed out bitches I can't fuck with
Со всеми вами, измотанные сучки, с которыми я не могу трахаться.
This whole subject is painful, I love it
Вся эта херня болезненна, но мне это нравится.
We share the stories not meant for the public
Мы делимся историями, не предназначенными для публики.
We struggle to get here, next year new story
Мы боролись, чтобы добиться этого, в следующем году новая история.
Taking over, wait's over, best feel the change over
Захват власти, ожидание закончено, почувствуйте перемены.
What it took to prosper, no apologies to offer
Чего стоило процветание, никаких извинений.
Got the best you can put on a roster
У нас лучшие из лучших.
Psycho sick, assassins sick
Психи больны, убийцы больны.
Every now and then we need a revolution
Время от времени нам нужна революция,
So we spray the hallways
Поэтому мы разносим коридоры.
You're in a haze when the song plays
Ты в тумане, когда играет эта песня,
And you don't want to come at us the wrong way
И ты не хочешь переходить нам дорогу.
It's only for some, this crazy ass city we run
Это только для избранных, этот безумный город, которым мы управляем.
It's in our blood, we live and die by the gun
Это у нас в крови, мы живем и умираем с оружием в руках.
Wipe your tears or the blood right in front of your eyes
Вытри слезы или кровь прямо перед глазами,
This city is cold and she don't cry when you die
Этот город холоден, и он не плачет, когда ты умираешь.
If all hoods are the same, let me tell you about mine
Если все районы одинаковы, то позволь мне рассказать тебе о своем.
All these young kids doing street level crime
Все эти малолетки, совершающие мелкие преступления,
Some on the run and some doing time
Кто-то в бегах, а кто-то мотает срок.
We gotta turn these kids to a sickside mind
Мы должны перевернуть сознание этих детей.
LA is sick, New Jersey is sick
Лос-Анджелес болен, Нью-Джерси болен,
Beantown sick, the whole block sick
Бостон болен, весь квартал болен.
When you're out on the street doing dirt with your clique
Когда ты на улице, пачкаешься со своей бандой,
Just remember the legit gets the law of the dick
Просто помни, что закон всегда на стороне сильных.
I'm from a crooked angle, eh homie make my dust angel
Я из тех мест, где все не так, как у людей, эй, подруга, сделай мне ангела из пыли.
This city block got me locked in a tight strangle
Этот квартал держит меня в тисках,
Graffiti bombs, see these walls by the knife angle
Граффити-бомбы, видишь эти стены под углом ножа.
At least too raw, milli wars and the stars spangled
По крайней мере, слишком грубо, милли-войны и звездно-полосатый флаг.
That's what the? is for, exercise the art of war
Вот для чего это нужно, чтобы практиковать искусство войны.
In the hood but not in yours, that's when the shotties rock
В гетто, но не в твоем, вот когда гремят дробовики.
Watch where you're at man, the streets in a constant spar
Следи, где находишься, детка, на улицах постоянные разборки.
Don't try to be a hero, that's what the cops are for
Не пытайся быть героем, для этого есть копы.
The lifestyle we lead is money, whiskey, and weed
Образ жизни, который мы ведем, - это деньги, виски и травка,
And gun battles make it risky indeed
А перестрелки делают его действительно рискованным.
No money, more problems got my city in need
Нет денег, больше проблем, мой город в беде.
It's CA all day where we hustle and bleed
Это Калифорния, где мы пашем и истекаем кровью.
Scrape the Cali concrete for dope
Скребем калифорнийский асфальт в поисках кайфа,
Stay hungry in the street cause this music shit's about to blow
Оставайся голодным на улице, потому что эта музыка вот-вот взорвется.
Trying to stay out of the county so I dodge the law
Пытаюсь держаться подальше от тюрьмы, так что уворачиваюсь от закона
And these enemies that plot my fall, fuck em all
И от этих врагов, которые замышляют мое падение, пошли они все!
If all hoods are the same, let me tell you about mine
Если все районы одинаковы, то позволь мне рассказать тебе о своем.
All these young kids doing street level crime
Все эти малолетки, совершающие мелкие преступления,
Some on the run and some doing time
Кто-то в бегах, а кто-то мотает срок.
We gotta turn these kids to a sickside mind
Мы должны перевернуть сознание этих детей.
Atlanta is sick, Philly stay sick
Атланта больна, Филадельфия больна,
Texas sick, the whole block sick
Техас болен, весь квартал болен.
When you're out on the street doing dirt with your clique
Когда ты на улице, пачкаешься со своей бандой,
Just remember the legit gets the law of the dick
Просто помни, что закон всегда на стороне сильных.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.