Paroles et traduction The Psycho Realm - Street Terrorism
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Terrorism
Уличный терроризм
Sick
footage
of
the
streets
in
heat
Жуткие
кадры
с
раскаленных
улиц,
Raw
action
flood
the
concrete
Потоки
жестокости
заливают
бетон.
My
team
walks
through
the
night
Моя
команда
крадется
в
ночи,
And
fight
in
the
light
of
a
terrorist
dream
И
сражается
в
свете
террористической
мечты.
We
watch
the
scene
unfold
Мы
наблюдаем,
как
разворачивается
сцена,
And
hold
all
of
oyu
to
the
floor,
cold
war
И
держим
вас
всех
на
полу,
холодная
война.
Screams
alert
if
heard
Крики
тревоги,
если
их
услышат,
By
anybody
giving
a
fuck
if
you're
hurt
Те,
кому
не
все
равно,
если
тебе
больно,
детка.
We
die,
bring
self-defeat
Мы
умираем,
несем
поражение,
And
break
schemes
of
the
enemy
fleet
И
ломаем
схемы
вражеского
флота.
Planned
missions
are
guarranteed
Запланированные
миссии
гарантированы,
If
done
in
the
style
of
the
kamikazi
Если
выполнены
в
стиле
камикадзе.
We
are
the
undetected
Мы
те,
кого
не
обнаружить,
Inflatrate
your
zone
silently,
but
violently
Проникаем
в
вашу
зону
тихо,
но
жестоко.
Get
our
point
accross
hit
you
vitally,
quietly
Доносим
свою
точку
зрения,
бьем
жизненно
важно,
незаметно.
Entering
your
key
structure
while
we
casually
Проникаем
в
ваши
ключевые
структуры,
пока
мы
небрежно
Place
the
ball
in
time
tragedy
Устанавливаем
бомбу,
время
– трагедия.
15
minute
time
limit
'til
its
finished
15
минут
– лимит
времени
до
завершения.
Will
it
blow
up
the
spot?
Killing
everybody
in
it
Взорвет
ли
это
место?
Убив
всех,
кто
в
нем?
Get
it,
hit
it
direct,
the
object's
to
break
spirit
Получи,
ударь
прямо,
цель
– сломить
дух,
Inflicit
damega
like
terror
so
they
feel
it
Нанести
ущерб,
как
террор,
чтобы
они
почувствовали.
Fear
it,
in
this
era
more
than
ever
Боялись,
в
эту
эпоху
больше,
чем
когда-либо,
'Cause
we
even
sacrifice
reflections
in
the
mirror
Потому
что
мы
даже
жертвуем
отражениями
в
зеркале.
Like
third
world
soldiers
don't
stop
'til
we
fold
ya
Как
солдаты
третьего
мира,
не
останавливаемся,
пока
не
сломим
тебя,
Rotate
liek
folders
can't
nobody
hold
us
or
trace
us
Вращаемся,
как
папки,
никто
не
может
удержать
или
отследить
нас.
Through
composite
sketches
were
faceless
Через
составные
эскизы
мы
безлики,
And
we
strike
И
мы
наносим
удар.
You
can
expect
truly
tasteless
raw
footage
Ты
можешь
ожидать
поистине
безвкусные,
сырые
кадры.
See
through
the
scope
of
a
missionary
Смотри
сквозь
прицел
миссионера,
Acting
out
predictions
of
the
visionary
Воплощая
в
жизнь
предсказания
провидца.
Carry
out
the
plans
we
command,
hits
Выполняем
планы,
которые
мы
приказываем,
удары,
Targets
ceaase
to
exist
Цели
прекращают
существовать.
Lost
troops
assist
and
don't
miss
Павшие
бойцы
помогают
и
не
промахиваются,
We
come
through,
true
street
terrorist
Мы
идем
сквозь,
настоящие
уличные
террористы.
Strapped
with
the
hit
and
run
attack
Подготовлены
к
атаке
«бей
и
беги»,
Blast
all
the
flags
on
the
map
and
pull
back
Взорвем
все
флаги
на
карте
и
отступим.
Act
like
sick
ass
tank
Действуем
как
больной
танк,
And
smash
all
the
cars
in
your
way
that
claim
crash
И
крушим
все
машины
на
своем
пути,
которые
кричат
о
столкновении.
Flash
Your
weapons,
soldier
Покажи
свое
оружие,
солдат,
Take
care
of
the
gun
that
I
sold
ya
Позаботься
о
пистолете,
который
я
тебе
продал.
Here's
the
orders,
street
gangs
Вот
приказы,
уличные
банды,
Run
through
the
city
as
noe
with
no
border
Бегите
по
городу,
как
никто,
без
границ.
No
mre
shoulders
on
the
wall
Больше
никаких
плеч
к
стене,
Follow
the
line,
walk
down
the
hall
Следуй
линии,
иди
по
коридору.
No
more
sherriff
busting
my
balls
Больше
никаких
шерифов,
хватающих
меня
за
яйца,
If
we
all
make
sure
the
law
dogs
fall
Если
мы
все
убедимся,
что
псы
закона
падут.
When
you
look
at
it
defensively
Когда
ты
смотришь
на
это
с
оборонительной
точки
зрения,
Theye're
striknig
us
with
full
intensity
Они
атакуют
нас
с
полной
силой.
Mentaly
physically
they're
killing
me
Ментально,
физически
они
убивают
меня,
Filling
me
with
narcotics
Наполняя
меня
наркотиками.
Flooding
my
blocks
with
this
product
Заполняют
мои
кварталы
этим
продуктом,
You
bought
it
soon
and
now
its
psychotic
Ты
купила
это
вскоре,
и
теперь
это
психоз.
It's
all
plotted
terrorism
and
we
got
it
Это
все
спланированный
терроризм,
и
мы
его
получили,
Tail
and
gun
in
hand
we
shot
it
Хвост
пистолета
в
руке,
мы
выстрелили.
Silently
they
sensor
us
Молча
они
подвергают
нас
цензуре,
Physically
they
treachor
us
Физически
они
предают
нас.
Venomus
programming
our
minds
like
public
cinemas
Ядовитое
программирование
наших
умов,
как
публичные
кинотеатры,
Unnoticed
they
desensitize
infiltrating
through
your
eyes
Незаметно
они
десенсибилизируют,
проникая
через
твои
глаза.
In
disguise
over
televised
drama
glamourized
Замаскированные,
по
телевизору
показывают
гламурную
драму,
What
we
wise
here
saturated
lies
То,
что
мы,
мудрые,
видим
здесь
– сплошная
ложь.
Get
inside
your
mind
now
you
think
patternized
Проникают
в
твой
разум,
теперь
ты
мыслишь
шаблонно.
Chrome
city
endless
guns
for
the
grity
Хромированный
город,
бесконечные
пушки
для
смелых,
Give
me
one
come
see
me
mimic
frank
nitty
Дай
мне
одну,
посмотри,
как
я
имитирую
Фрэнка
Нитти.
Rock
Steady
in
this
land
we
play
deadly
Rock
Steady
на
этой
земле,
мы
играем
в
смертельные
Games
soundtrack
by
misery
voices
daily
Игры,
саундтрек
– страдания,
голоса
ежедневно.
Carry
out
the
plans
we
command,
hits
Выполняем
планы,
которые
мы
приказываем,
удары,
Targets
ceaase
to
exist
Цели
прекращают
существовать.
Lost
troops
assist
and
don't
miss
Павшие
бойцы
помогают
и
не
промахиваются,
We
come
through,
true
street
terrorist
Мы
идем
сквозь,
настоящие
уличные
террористы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.