Paroles et traduction The Psycho Realm - The Crazy Area
Crazy
ass
psycho
city
blocks
street
ghetto
red
hot
Сумасшедшая
задница
психопата
городские
кварталы
уличное
гетто
раскалено
докрасна
Dangerous
slums
woods
lost?
hoods
burnt
spots
we
live
in
Опасные
трущобы,
затерянные
леса?
капюшоны,
выжженные
места,
в
которых
мы
живем
Killing
fields
death
fills
Поля
смерти
заполняет
смерть
Concrete
jungles
rumbles
ill
Бетонные
джунгли
громыхают
плохо
Sick
projects
swinging
steel
Больные
проекты,
раскачивающие
сталь
Real
towns
around
you
get
killed
Реальные
города
вокруг
вас
убивают
The
players
in
the
scheme
unfold
and
flash
guns
Игроки
по
схеме
разворачивают
и
вспыхивают
пистолеты
And
fill
our
thoughts
with
fuck
everyone
И
наполняем
наши
мысли
словами
"К
черту
всех"
Plots
will
involve
actionand
leave
crooks
in
hiding
crime
on
the
run
Заговоры
будут
включать
в
себя
действия
и
оставят
мошенников
в
сокрытии
преступления
в
бегах
Cops
run
around
and
patrol
Копы
бегают
вокруг
и
патрулируют
But
can?
t
handle
the
vandal
big
psyclone
Но
может
ли?
не
справляйся
с
большим
психлоном
вандала
Crash
wants
me
gone
Крэш
хочет,
чтобы
я
ушел
So
we
all
fight
and
die
and
the
crazy
area
lives
on
Итак,
мы
все
сражаемся
и
умираем,
а
сумасшедший
район
продолжает
жить
Welcome
to
wild
raid
zones
Добро
пожаловать
в
дикие
рейдовые
зоны
Where
sirens
will
pierce
your
ears
like
deaf
tones
Где
сирены
будут
пронзать
ваши
уши,
как
глухие
звуки
Move
fast
and
don?
t
get
smoked?
cause
echoes
of
a
massacre
flood
the
ghetto
Двигайся
быстро
и
не?
не
курили?
потому
что
отголоски
резни
наводняют
гетто
Stroll
the
roads
downtown
Прогуляйтесь
по
дорогам
в
центре
города
Where
the
residents
are
masked
with
sad
faced
clowns
Где
жители
в
масках
с
грустными
лицами
клоунов
Come
grab
your
straps
and
get
down
Давай,
хватай
свои
ремни
и
спускайся
And
drown
the
streets
in
murder
surround
sound
И
утопить
улицы
в
убийственном
объемном
звуке
In
this
jail
cell
we
call
hell
and
dwell
В
этой
тюремной
камере,
которую
мы
называем
адом,
и
обитаем
In
well
kept
project
homes
built
to
tilt
what?
s
realwe
manage
to
kill
any
chance
with
true
skillimprisoned
until
we
give
our
lives
as
payment
for
bail
В
ухоженных
домах
проекта,
построенных
для
наклона
чего?
на
самом
деле
нам
удается
убить
любого
шанса
с
истинным
мастерством,
пока
мы
не
отдадим
свои
жизни
в
качестве
платы
за
освобождение
под
залог
We
will
feel
the
sting
misery
sings
about
a
king
Мы
почувствуем
жало,
которое
несчастье
поет
о
короле
Who
brings
angels
with
stripped
wings
Кто
приводит
ангелов
с
оторванными
крыльями
Fallen
rings
turned
cliques
who
click
arms
in
wrong
street?
nam
Упавшие
кольца
превратились
в
клики,
которые
щелкают
оружием
не
на
той
улице?
нам
Destroy
calm
and
bring
fatal
winds
that
birth
harm
Разрушайте
спокойствие
и
приносите
роковые
ветры,
которые
причиняют
вред
Create
alarm
by
dawn
they?
re
releasing
the
bomb
Поднимут
тревогу
к
рассвету
они?
повторное
высвобождение
бомбы
And
we?
re
unaware,
numb,
entranced
like
shakes
charmed
А
мы?
пребываете
в
неведении,
оцепенении,
очарованы,
как
зачарованный
шейкс
Fatal
bond
between
us
and
bullets
Фатальная
связь
между
нами
и
пулями
Give
us
better
gods
for
premature
death
than
russian
roulette
Дайте
нам
богов
получше
для
преждевременной
смерти,
чем
русская
рулетка
And
who?
ll
pull
it
raw
dog
analog,
mind
fog,
thoughts
clogged
И
кто?
я
вытащу
это
из
аналога
сырой
собаки,
разум
затуманен,
мысли
забиты
Crooked
action
ration
is
camouflaged
Искаженный
рацион
действий
замаскирован
Passion
is
sabotaged
we?
re
livings
heartless
Страсть
саботируется
нами?
снова
живущие
бессердечно
But
there
doing
dirt
the
one?
s
who
spark
this
Но
там
делает
грязь
тот
самый?
ы,
которые
разжигают
это
Crazy
ass
psycho
city
blocks
street
ghetto
red
hot
Сумасшедшая
задница
психопата
городские
кварталы
уличное
гетто
раскалено
докрасна
Dangerous
slums
woods
lost?
hoods
burnt
spots
we
live
inkilling
fields
death
fills
Опасные
трущобы,
затерянные
леса?
капюшоны,
выжженные
пятна,
мы
живем
на
полях,
заполненных
смертью.
Concrete
jungles
rumbles
ill
Бетонные
джунгли
громыхают
плохо
Sick
projects
swinging
steel
Больные
проекты,
раскачивающие
сталь
Real
towns
around
you
get
killed
Реальные
города
вокруг
вас
убивают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Gonzalez, Gustavo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.