The Psycho Realm - The Killing Fields - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Psycho Realm - The Killing Fields




The Killing Fields
Поля смерти
(Sick Jacken)
(Sick Jacken)
Street theater's a dramatic depiction of non fiction
Уличный театр - драматическое изображение невыдуманных историй,
Showing the co-existence of harmony and friction
Демонстрирующее сосуществование гармонии и трений.
We document our position
Мы документируем нашу позицию,
Pro-abolition of static bringing those on a mission
Призываем к уничтожению застоя, вдохновляя на подвиги.
The rendition of the street is territory counts as power
Уличный спектакль - территория - вот что значит власть,
Defense and attack clash with firarm showers
Защита и нападение сталкиваются в ливнях пуль.
The irony of casket flowers, that at violent hours
Ирония цветов на могилах - в эти жестокие часы
It's self-inflicted, controlled by watchtowers
Всё саморазрушается, контролируемое дозорными вышками.
Meanb streets, pavement, concrete
Улицы зла, асфальт, бетон,
Triggers force heat thugs aim for defeat
Нажатия курков разжигают пламя, бандиты стремятся к победе.
The origin of the war is still unknown beef
Происхождение войны - непонятная вражда.
Your crew will run deep six feet below streets
Твоя банда упокоится на шесть футов под землёй.
(Crow)
(Crow)
Everything appears as crystal clear with no dust
Всё кажется кристально чистым, без пыли,
The covers the clutch, look behind it, it's rust
Но под блестящей обёрткой скрывается ржавчина.
Fear loose screws like us that known too much
Бойтесь отморозков, подобных нам, знающих слишком много.
Confusion by the news stay glued to the streets
Запутанность в новостях - оставайтесь в курсе уличных дел.
Survival sources emergency forces
Источники выживания, экстренные меры,
Sweep through to treat you from hurting
Зачистки, чтобы остановить насилие.
Heats keep burning, the world never started turning
Но пламя продолжает гореть, мир не повернуть вспять.
You're learning through the pain of lyrical
Ты познаёшь через боль лирических
Doses of vain juice that hit the brain and
Доз тщеславного яда, поражающих разум,
Make you go against the truce
Заставляющих идти против правды
Through the use of, abusive music
С помощью жестокой музыки,
Severing nooses hanigng in to bump the box
Разрывающей путы, заставляющей качать головой.
Proving that these L.A. blocks won't stop
Доказательство того, что эти кварталы Лос-Анджелеса не остановятся.
Harm's ticking like a clock arm on the glock
Опасность тикает, как секундная стрелка на "Глоке",
Cocked back spit the bullet to split
Взведённый курок, выплёвывающий пулю,
The walking stick talking shit, end up chalked up stiffs
Чтобы уложить болтуна, превратив в меловую надпись на асфальте.
Keep on killing 'cause you can't stop it
Продолжай убивать, ты ведь не можешь остановиться.
(Chorus: Sick Duke)
(Припев: Sick Duke)
In the killing fields I run with my steel
Я бегу по полям смерти со сталью в руке,
You better recognize the war's here for real
Лучше признай, что война здесь по-настоящему.
You might murder against your will
Ты можешь убить против своей воли,
And some run around with intent to kill
А некоторые бегают с намерением убивать.
I swear to uphold my mission
Я клянусь выполнить свою миссию,
And that's to fight to the bloody finish
И это - сражаться до кровавого конца.
Through the whole war I hold the position
На протяжении всей войны я удерживаю позицию,
Madman troop fold opposition
Отряд безумцев сокрушает сопротивление.
(Sick Duke)
(Sick Duke)
No scar on your soul
Нет шрамов на твоей душе,
When You fight on like a true psycho
Когда сражаешься как настоящий псих.
Roam, inside the circle
Броди внутри круга
And go crazy like sicko
И сходи с ума, как больной ублюдок.
Go stand on the front lines
Встань на передовую
And pick up on the signs of war time
И разберись в приметах военного времени.
One time makes strange days
Одно мгновение превращает дни в странность,
Now we run wild in the fields with the blade
Теперь мы неистовствуем на полях с клинком.
Come take a stand, my man
Займи позицию, мой друг,
Or end up in aim of steel rain
Или окажись под стальным дождём.
Shots, puncture wounds, straight pain
Выстрелы, колотые раны, чистая боль,
Ain't no time to explain
Нет времени объяснять
The action that caused the chain reaction
Действие, вызвавшее цепную реакцию,
Explode, the whole world red code
Взрыв, весь мир в красном коде.
Truth gets sparked, you lay cold
Истина вспыхивает, ты лежишь холодный,
And watch this revolution unfold
И наблюдаешь, как разворачивается эта революция.
(Sick Jacken)
(Sick Jacken)
Ghetto street pavement shelters static
Улицы гетто, асфальт, укрывающий застой,
And harbor the spark of automatic weapons
И хранящий искру автоматического оружия,
Setting the tragic funeral traffic
Создающего трагический поток похоронных процессий,
Congested on the highway
Скопившихся на шоссе.
Planet caravan for respect before you lay
Планета - караван, требующий уважения, прежде чем ты падешь.
Why wait continue the killing
Зачем ждать? Продолжайте убивать
On barren fields that yield no real scrill
На бесплодных полях, не приносящих настоящих денег.
How silly!
Как глупо!
Street clowns frown in bad times
Уличные клоуны хмурятся в плохие времена,
Which probably explains mad dogs and high crime
Что, вероятно, объясняет бешеных псов и высокий уровень преступности.
Influx of murder deluxe to strike us
Поток убийств класса люкс, чтобы поразить нас,
Bust so repeated at sight of cars my blocks ducks
Пальба, повторяющаяся при виде автомобилей - мои ребята пригибаются.
Dodge bucks cops rush, you're a double-sided target
Уворачиваются от пули, копы несутся, ты - мишень с двух сторон.
Scapegoat strategically placed, fate's out to get you
Козел отпущения, стратегически размещённый, судьба хочет тебя заполучить.
"You better watch yourself
"Тебе лучше быть начеку,
'Cause in the killing fields they will get you"
Потому что на полях смерти тебя достанут".
(Cynic)
(Cynic)
An awful tragedy can rapidly make your life unhappily
Ужасная трагедия может быстро сделать твою жизнь несчастной,
For living so nasty, it seems like everything came crashing
За то, что ты жил так мерзко, кажется, что всё рухнуло.
So you're main attraction of all that fuckin' blastin'
Так что ты - главное действующее лицо во всей этой чёртовой пальбе,
No satisfaction for livin' life so drastic
Нет удовлетворения от жизни, прожитой так отчаянно.
A chain reaction of all the bad that happens
Цепная реакция всего плохого, что происходит.
We landed in an area where crime goes on
Мы оказались там, где преступность не прекращается
From dusk 'til dawn
С заката до рассвета.
Say a prayer before walking through the killing fields
Прочти молитву, прежде чем идти по полям смерти,
Where shit is real
Где всё по-настоящему,
Where people die over crooked drug deals
Где люди умирают из-за грязных сделок с наркотиками.
Can you feel living ill depending on your steel
Чувствуешь, каково это - жить в болезни, полагаясь на свою сталь,
To make that dollar bill, robbing people for cheap thrills
Чтобы заработать этот доллар, грабя людей ради дешёвых острых ощущений?
Kill at will is taught in his life of dark, raised like hogs
Убивать по своей воле - вот чему учат в этой жизни во тьме, воспитывая как свиней.
Danger lies in the streets and ghetto parks
Опасность подстерегает на улицах и в гетто,
Lives are marked by a deadly art
Жизни отмечены смертельным искусством.
(Sick Duke)
(Sick Duke)
Soldier, don't ever stop war
Солдат, никогда не прекращай войну,
'Til the fuckin' battle's over, yeah
Пока битва не будет окончена, да.
Come down with intent to drown
Приходи с намерением утонуть
In the madness filled with sadness, frown
В безумии, наполненном печалью, хмурься.
I know, as soon as I roam
Я знаю, как только я отправляюсь бродить,
Paths of destruction through psyclones
Пути разрушения через циклоны,
Blow telephones and microphones
Сносят телефоны и микрофоны,
All form of communication gone
Любая форма связи исчезает.
Through they run around murder bound
Они бегают, одержимые убийством,
War time folk are found in downtown
Военных преступников можно найти в центре города.
(Chorus)
(Припев)
In the killing fields I run with my steel
Я бегу по полям смерти со сталью в руке,
You better recognize the war's here for real
Лучше признай, что война здесь по-настоящему.
You might murder against your will
Ты можешь убить против своей воли,
And some run around with intent to kill
А некоторые бегают с намерением убивать.
I swear to uphold my mission
Я клянусь выполнить свою миссию,
And that's to fight to the bloody finish
И это - сражаться до кровавого конца.
Through the whole war I hold the position
На протяжении всей войны я удерживаю позицию,
Madman troop fold opposition
Отряд безумцев сокрушает сопротивление.





Writer(s): Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo, Vargas Carlos, Alfaro Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.