Paroles et traduction The Puppini Sisters - And She Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
girl
who
thought
the
world
Жила-была
девушка,
считавшая
мир
Was
filled
with
gold
and
pearls
Полным
золота
и
жемчуга,
She
smiled
with
the
bright
eyes
Она
улыбалась
сияющими
глазами
Of
those
who
trust
in
life
Тех,
кто
верит
в
жизнь.
She
had
been
taught
she
should
believe
Ее
учили
верить
In
all
that′s
good
and
fair
Во
все
хорошее
и
прекрасное,
And
and
the
end
of
each
day
И
в
конце
каждого
дня
She
sat
contented
in
her
chair
Она
сидела
довольная
в
своем
кресле.
And
she
sang;
lalalalalala
И
она
пела:
ля-ля-ля-ля-ля
He
was
the
type
who
thought
he
had
a
right
Он
был
из
тех,
кто
считал,
что
имеет
право
To
everything
he
liked
На
все,
что
ему
нравится.
He
had
an
easy
air,
was
confident
У
него
были
непринужденные
манеры,
он
был
уверен
в
себе
And
pleasing
to
the
eye
И
приятен
на
вид.
They
met
by
chance
at
a
caf©
Они
случайно
встретились
в
кафе,
He
thought
that
she
looked
fine
Он
подумал,
что
она
выглядит
прекрасно.
And
as
they
kissed
she
felt
the
bliss
И
когда
они
поцеловались,
она
почувствовала
блаженство
Of
love
for
the
first
time
Первой
любви.
And
she
sang;
lalalalalala
И
она
пела:
ля-ля-ля-ля-ля
She
gave
herself
without
reserve,
Она
отдала
себя
без
остатка,
With
eagerness
and
joy
С
энтузиазмом
и
радостью.
He
took
her
with
indifference
Он
принял
ее
с
безразличием,
Then
cast
her
off
like
a
broken
toy
А
потом
бросил,
как
сломанную
игрушку.
There
was
a
girl
who
thought
the
world
Жила-была
девушка,
считавшая
мир
Was
filled
with
gold
and
pearls
Полным
золота
и
жемчуга.
She
smiled
with
hazy
eyes
Она
улыбалась
затуманенными
глазами
And
lips
that
barely
curled
И
едва
шевелила
губами.
She
had
been
taught
she
should
believe
Ее
учили
верить,
And
so
her
life
went
on
И
поэтому
ее
жизнь
продолжалась.
And
through
the
years
she
still
could
hear
И
сквозь
годы
она
все
еще
слышала
The
echo
of
her
song
Эхо
своей
песни.
Lalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcella Puppini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.