Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeepers Creepers
Глазки-Бусинки
Jeepers
Creepers
Глазки-Бусинки
I
don′t
care
what
the
weather
man
says,
Мне
всё
равно,
что
синоптик
твердит,
When
the
weatherman
says
it's
raining,
Даже
если
он
скажет,
что
дождь
моросит,
You′ll
never
hear
me
complaining,
Меня
это
ни
капли
не
огорчит,
I'm
certain
the
sun
will
shine,
Я
уверена,
солнце
взойдёт,
I
don't
care
how
the
weather
vane
points,
Мне
всё
равно,
куда
флюгер
укажет,
When
the
weather
vane
points
to
gloomy,
Даже
если
на
хмурость
он
нам
намекнёт,
It′s
gotta
be
sunny
to
me,
when
your
eyes
look
into
mine;
oh
Для
меня
будет
солнечно,
когда
твой
взгляд
в
мой
проникнет;
о
Jeepers
Creepers!
Where′d
ya
get
those
peepers?
Глазки-Бусинки!
Откуда
у
тебя
эти
огоньки?
Jeepers
Creepers!
Where'd
ya
get
those
eyes?
Глазки-Бусинки!
Откуда
у
тебя
такие
глаза?
Gosh
all
git
up!
How′d
they
get
so
lit
up?
Боже
правый!
Как
они
так
ярко
горят?
Gosh
all
git
up!
How'd
they
get
that
size?
Боже
правый!
Какого
они
размера?
Golly
gee!
When
you
turn
those
heaters
on,
Ах,
ты
боже
мой!
Когда
ты
включаешь
эти
обогреватели,
Got
to
get
my
cheaters
on,
Jeepers
Creepers!
Придётся
надеть
мои
очки,
Глазки-Бусинки!
Where′d
ya
get
those
peepers?
On!
Those
weepers!
Откуда
у
тебя
эти
огоньки?
Эти
слезинки!
How
they
hypnotize!
Как
они
гипнотизируют!
Where'd
ya
get
those
eyes?
Откуда
у
тебя
такие
глаза?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Johnny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.