Paroles et traduction The Puppini Sisters - Wuthering Heights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wuthering Heights
Грозовые Перевалы
Wuthering
Heights
Грозовые
Перевалы
Out
on
the
wiley,
windy
moors
Там,
на
диких,
ветреных
болотах
We′d
roll
and
fall
in
green.
Мы
катались
и
падали
в
зелень.
You
had
a
temper
like
my
jealousy:
У
тебя
был
нрав,
как
моя
ревность:
Too
hot,
too
greedy.
Слишком
горячий,
слишком
жадный.
How
could
you
leave
me,
Как
ты
мог
оставить
меня,
When
I
needed
to
possess
you?
Когда
мне
нужно
было
обладать
тобой?
I
hated
you.
I
loved
you,
too.
Я
ненавидела
тебя.
Я
любила
тебя
тоже.
Bad
dreams
in
the
night
Кошмары
ночью
They
told
me
I
was
going
to
lose
the
fight,
Говорили
мне,
что
я
проиграю
бой,
Leave
behind
my
wuthering,
wuthering
Оставлю
позади
мои
бурные,
бурные
Wuthering
Heights.
Грозовые
перевалы.
Heathcliff,
don't
you
know
that
it′s
me,
it's
Cathy,
I've
come
home.
Хитклифф,
разве
ты
не
знаешь,
это
я,
Кэти,
я
вернулась
домой.
I′m
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
впусти
меня
в
свое
окно.
Heathcliff,
it′s
me,
Cathy,
I've
come
home.
Хитклифф,
это
я,
Кэти,
я
вернулась
домой.
I′m
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
впусти
меня
в
свое
окно.
Ooh,
it
gets
dark!
It
gets
lonely,
О,
как
темнеет!
Как
одиноко
On
the
other
side
from
you.
По
ту
сторону
от
тебя.
I
pine
a
lot.
I
find
the
lot
Я
очень
тоскую.
Я
понимаю,
что
многое
Falls
through
without
you.
Рушится
без
тебя.
I'm
coming
back,
love,
Я
возвращаюсь,
любимый,
Cruel
Heathcliff,
my
one
dream,
Жестокий
Хитклифф,
моя
единственная
мечта,
My
only
master.
Мой
единственный
господин.
Too
long
I
roamed
in
the
night.
Слишком
долго
я
бродила
в
ночи.
I′m
coming
back
to
his
side,
to
put
it
right.
Я
возвращаюсь
к
нему,
чтобы
все
исправить.
Leave
behind
my
wuthering,
wuthering
Оставлю
позади
мои
бурные,
бурные
Wuthering
Heights,
Грозовые
перевалы.
Heathcliff,
don't
you
know
that
it′s
me,
it's
Cathy,
I've
come
home.
Хитклифф,
разве
ты
не
знаешь,
это
я,
Кэти,
я
вернулась
домой.
I′m
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
впусти
меня
в
свое
окно.
Heathcliff,
don′t
you
know
that
it's
me,
it′s
Cathy,
I've
come
home.
Хитклифф,
разве
ты
не
знаешь,
это
я,
Кэти,
я
вернулась
домой.
I′m
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
впусти
меня
в
свое
окно.
Ooh!
Let
me
have
it.
О!
Дай
мне
это.
Let
me
grab
your
soul
away.
Позволь
мне
забрать
твою
душу.
Ooh!
Let
me
have
it.
О!
Дай
мне
это.
Let
me
grab
your
soul
away.
Позволь
мне
забрать
твою
душу.
You
know
it's
me--Cathy!
Ты
знаешь,
это
я
- Кэти!
Heathcliff,
don′t
you
know
that
it's
me,
it's
Cathy,
I′ve
come
home.
Хитклифф,
разве
ты
не
знаешь,
это
я,
Кэти,
я
вернулась
домой.
I′m
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
впусти
меня
в
свое
окно.
Heathcliff,
don't
you
know
that
it′s
me,
it's
Cathy,
I′ve
come
home.
Хитклифф,
разве
ты
не
знаешь,
это
я,
Кэти,
я
вернулась
домой.
I'm
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
впусти
меня
в
свое
окно.
Let
me
in-a-your
window
Впусти
меня
в
свое
окно
Let
me
in-a-your
window
Впусти
меня
в
свое
окно
Let
me
in-a-your
window
Впусти
меня
в
свое
окно
Let
me
in-a-your
window
Впусти
меня
в
свое
окно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Bush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.