Paroles et traduction The Puppini Sisters - Wuthering Heights
Wuthering
Heights
Грозовой
Перевал
Out
on
the
wiley,
windy
moors
На
ветреных
болотах
Уайли.
We′d
roll
and
fall
in
green.
Мы
катались
и
падали
в
зелени.
You
had
a
temper
like
my
jealousy:
У
тебя
был
характер,
как
у
моей
ревности.
Too
hot,
too
greedy.
Слишком
горячо,
слишком
жадно.
How
could
you
leave
me,
Как
ты
могла
оставить
меня,
When
I
needed
to
possess
you?
Когда
я
нуждался
в
тебе?
I
hated
you.
I
loved
you,
too.
Я
ненавидела
тебя.
Bad
dreams
in
the
night
Дурные
сны
по
ночам.
They
told
me
I
was
going
to
lose
the
fight,
Мне
сказали,
что
я
проиграю
битву.
Leave
behind
my
wuthering,
wuthering
Оставь
позади
мой
Грозовой
перевал,
Грозовой
перевал.
Wuthering
Heights.
Грозовой
Перевал.
Heathcliff,
don't
you
know
that
it′s
me,
it's
Cathy,
I've
come
home.
Хитклиф,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я,
это
Кэти,
я
вернулся
домой.
I′m
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
Впусти
меня
в
свое
окно.
Heathcliff,
it′s
me,
Cathy,
I've
come
home.
Хитклиф,
это
я,
Кэти,
я
вернулся
домой.
I′m
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
Впусти
меня
в
свое
окно.
Ooh,
it
gets
dark!
It
gets
lonely,
О,
становится
темно,
становится
одиноко
On
the
other
side
from
you.
По
ту
сторону
от
тебя.
I
pine
a
lot.
I
find
the
lot
Я
много
тоскую,
я
много
нахожу.
Falls
through
without
you.
Проваливается
без
тебя.
I'm
coming
back,
love,
Я
возвращаюсь,
любимая.
Cruel
Heathcliff,
my
one
dream,
Жестокий
Хитклиф,
моя
единственная
мечта.
My
only
master.
Мой
единственный
хозяин.
Too
long
I
roamed
in
the
night.
Слишком
долго
я
бродил
в
ночи.
I′m
coming
back
to
his
side,
to
put
it
right.
Я
возвращаюсь
к
нему,
чтобы
все
исправить.
Leave
behind
my
wuthering,
wuthering
Оставь
позади
мой
Грозовой
перевал,
Грозовой
перевал.
Wuthering
Heights,
Грозовой
Перевал,
Heathcliff,
don't
you
know
that
it′s
me,
it's
Cathy,
I've
come
home.
Хитклиф,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я,
это
Кэти,
я
вернулся
домой.
I′m
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
Впусти
меня
в
свое
окно.
Heathcliff,
don′t
you
know
that
it's
me,
it′s
Cathy,
I've
come
home.
Хитклиф,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я,
это
Кэти,
я
вернулся
домой.
I′m
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
Впусти
меня
в
свое
окно.
Ooh!
Let
me
have
it.
О-О-О,
Дай
мне
это.
Let
me
grab
your
soul
away.
Позволь
мне
забрать
твою
душу.
Ooh!
Let
me
have
it.
О-О-О,
Дай
мне
это.
Let
me
grab
your
soul
away.
Позволь
мне
забрать
твою
душу.
You
know
it's
me--Cathy!
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я-Кэти!
Heathcliff,
don′t
you
know
that
it's
me,
it's
Cathy,
I′ve
come
home.
Хитклиф,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я,
это
Кэти,
я
вернулся
домой.
I′m
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
Впусти
меня
в
свое
окно.
Heathcliff,
don't
you
know
that
it′s
me,
it's
Cathy,
I′ve
come
home.
Хитклиф,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я,
это
Кэти,
я
вернулся
домой.
I'm
so
cold,
let
me
in-a-your
window.
Мне
так
холодно,
Впусти
меня
в
свое
окно.
Let
me
in-a-your
window
Впусти
меня
в
свое
окно.
Let
me
in-a-your
window
Впусти
меня
в
свое
окно.
Let
me
in-a-your
window
Впусти
меня
в
свое
окно.
Let
me
in-a-your
window
Впусти
меня
в
свое
окно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Bush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.