The Purge - Anxiety - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Purge - Anxiety




Say "Hi" for me
Скажи мне "Привет".
I get anxiety
Меня охватывает тревога
There's a real person who I've met before
Есть реальный человек, которого я встречал раньше.
Someone out there who I love and adore
Кто-то, кого я люблю и обожаю.
I say everything to her, maybe too much sometimes
Я говорю ей все, иногда даже слишком много.
I can't tell if I'm okay or if I'm just losing my mind
Я не могу сказать в порядке ли я или просто схожу с ума
Say "Hi" for me
Скажи мне "Привет".
I get anxiety
Меня охватывает тревога
I get anxiety because I grew up lonely
Я беспокоюсь, потому что рос одиноким.
I act out when I'm nervous; I think people disappear
Я притворяюсь, когда нервничаю; мне кажется, что люди исчезают.
I'm tryna change and make my own self happy
Я пытаюсь измениться и сделать себя счастливым
But I get shaky when I think I'll never see you again
Но меня бросает в дрожь, когда я думаю, что больше никогда тебя не увижу.
Say "Hi" for me
Скажи мне "Привет".
I get anxiety
Меня охватывает тревога
It's crazy how needy I feel like I am
Это безумие, насколько нуждающимся я себя чувствую.
And I get so guilty around it
И я чувствую себя таким виноватым из-за этого.
And then that kinda spirals out, y'know?
А потом это как бы закручивается по спирали, понимаешь?
Things will be fine
Все будет хорошо.
And I'll have so much going on
И у меня будет так много дел.
And then the next thing you know I'm alone with my thoughts
А потом следующее Что ты знаешь я остаюсь наедине со своими мыслями
And I'll just think about how much I miss you
И я просто буду думать о том, как сильно я скучаю по тебе.
And I'll think about you while I'm doing other things too
И я буду думать о тебе, пока буду заниматься другими делами.
Don't get me wrong, and it'll be great and I'll feel inspired
Не поймите меня неправильно, и это будет здорово, и я почувствую вдохновение.
But remember that time I told you about when I was a little kid
Но вспомни то время, о котором я рассказывал тебе, когда был маленьким ребенком.
And I peed on the carpet just to impress my friend
И я помочился на ковер просто чтобы произвести впечатление на своего друга
Because I thought he was starting to not be my friend anymore?
Потому что я думала, что он перестал быть моим другом?
It's like that
Вот так
I care about you and your ambitions more than anyone else's in this world
Я забочусь о тебе и твоих амбициях больше, чем кто-либо другой в этом мире.
But when I don't hear from you for a while I get nervous
Но когда я какое то время не получаю от тебя вестей я начинаю нервничать
And feel like you've already disappeared
И чувствуешь, что ты уже исчез.
And I'm trying to get help to figure out why
И я пытаюсь получить помощь, чтобы выяснить, почему.
But, I guess, in the meantime
Но, думаю, тем временем...
Say "Hi" for me
Скажи мне "Привет".
I get anxiety
Меня охватывает тревога
Say "Hi" for me
Скажи мне "Привет".
I get anxiety
Меня охватывает тревога
(Rain, rain, go away, don't come back until I say)
(Дождь, дождь, уходи, не возвращайся, пока я не скажу)
(Rain, rain, go away, don't come back until I say)
(Дождь, дождь, уходи, не возвращайся, пока я не скажу)
Say "Hi" for me
Скажи мне "Привет".
(Rain, rain, go away, don't come back until I say)
(Дождь, дождь, уходи, не возвращайся, пока я не скажу)
(Rain, rain, go away, don't come back until I say)
(Дождь, дождь, уходи, не возвращайся, пока я не скажу)
I get anxiety
Меня охватывает тревога





Writer(s): Thomas Duerig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.